전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de eu moet india helpen bij het realiseren van de millenniumontwikkelingsdoelen.
die eu muss indien helfen, die millenniums-entwicklungsziele zu erfüllen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
deze gegevens zijn bepalend voor de verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelen en vergen wereldwijd gecoördineerde maatregelen.
angesichts dieser zahlen müssen die millenniums-entwicklungsziele erreicht und koordinierte maßnahmen auf internationaler ebene durchgeführt werden.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
de succesvolle verwezenlijking van hetgeen wordt nagestreefd met de millenniumontwikkelingsdoelen is in deze tijd van mondialisering van cruciaal belang voor europa.
aufmerksamkeit gebührt meiner meinung nach ebenfalls dem inhalt der arbeiten, der arbeitsweise dieses rates.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
er bestaat geen twijfel over dat corruptie rondom de ontwikkelingshulp een van de belangrijkste uitdagingen voor ons is met het oog op het verwezenlijken van de millenniumontwikkelingsdoelen.
zweifellos ist die korruption bei der bereitstellung von entwicklungshilfe eines unserer größten hindernisse, wenn wir die millenniums-entwicklungsziele erreichen wollen.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
h) het steunen van een beleid dat is gericht op armoedebestrijding met het oog op verwezenlijking van de vn-millenniumontwikkelingsdoelen;
h) unterstützung von maßnahmen zur bekämpfung der armut, um einen beitrag zur erreichung der un-millenniums-entwicklungsziele zu leisten;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
voor e-gezondheidstoepassingen is een belangrijke rol weggelegd in een ontwikkelingscontext, met name met het oog op het bereiken van de gezondheidsgerelateerde millenniumontwikkelingsdoelen van de vn.
ehealth spielt eine wichtige rolle in der entwicklungspolitik, besonders für die erreichung der gesundheitsbezogenen entwicklungsziele der un millenniums-deklaration.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
de raad heeft op zijn beurt op 24 mei het standpunt bekendgemaakt dat de unie voornemens was in te nemen op de top, en nogmaals uiting gegeven aan de vastberadenheid van de unie om de millenniumontwikkelingsdoelen te realiseren.
die europäische union setzte im Übrigen ihre bemühungen fort, die umsetzung des Übereinkommens über die biologische vielfalt zu fördern, um das ziel 2010 (wesentlicher rückgang des verlusts an biologischer vielfalt bis zum jahr 2010) zu erreichen, das in johannesburg auf dem weltgipfel zur nachhaltigen entwicklung festgelegt wurde.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
3.2 bij de vaststelling van de millenniumontwikkelingsdoelen inzake de uitroeiing van armoede was onvoldoende bepaald hoe de doelstellingen moesten worden bereikt, terwijl ze ook onvoldoende op elkaar afgestemd waren en geen rekening hielden met de rol van de particuliere sector inzake ontwikkeling4.
3.2 in den millenniumsentwicklungszielen zur beseitigung der armut fehlte eine klare festlegung der art und weise, wie diese ziele verwirklicht werden sollen; sie waren darüber hinaus nur unzureichend miteinander verknüpft und enthalten keinen hinweis auf die rolle der privatwirtschaft für die entwicklung4.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
indien voldaan wordt aan de hierboven genoemde voorwaarden, geloof ik dat het proces van het verlichten van de overheidsschuld sneller moet worden doorgevoerd en meer reikwijdte dient te krijgen. dat zou de ontwikkelingslanden in staat stellen middelen te besteden aan de meest elementaire diensten en zo de millenniumontwikkelingsdoelen te verwezenlijken.
sie wurden nicht zu dem zweck gewährt, die wirtschaft dieser länder zu konsolidieren und die probleme der bevölkerung zu bewältigen, sondern um die kontrolle über die märkte und die reichtum produzierenden ressourcen zu erlangen und die völker in zügelloser weise ausbeuten zu können.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
de meest recente wetenschappelijke bevindingen waarover de intergouvernementele werkgroep inzake klimaatverandering (ipcc) in haar vierde evaluatierapport verslag heeft uitgebracht, tonen nog duidelijker aan dat de schadelijke gevolgen van klimaatverandering in toenemende mate een ernstig risico vormen voor ecosystemen, voedselproductie, het verwezenlijken van duurzame ontwikkeling en van de millenniumontwikkelingsdoelen, en voor de gezondheid en de veiligheid van de mens.
die jüngsten wissenschaftlichen erkenntnisse, die im vierten bewertungsbericht des zwischenstaatlichen expertengremiums für klimaänderungen (ipcc) dargelegt sind, zeigen sogar noch deutlicher, dass die negativen auswirkungen des klimawandels die Ökosysteme, die lebensmittelproduktion, das erreichen einer nachhaltigen entwicklung, die verwirklichung der millenniums-entwicklungsziele sowie die menschliche gesundheit und sicherheit immer ernsthafter gefährden.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질: