전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
laten we de zaak alstublieft niet op de spits drijven.
dazu gehören erstens die lebensmittel selbst.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
daarom vind ik het te vroeg om de discussie op de spits te drijven.
daher finde ich die auseinandersetzung in der zuspitzung jetzt zu früh.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
in plaats van de liberalisering op de spits te drijven moeten wij de voorbije jaren evalueren.
papoutsis, mitglied der kommission. - (el) herr präsident, meine damen und herren abgeordnete, zunächst einmal möchte ich beiden berichterstattern, frau rothe und herrn linkohr, für ihre hervorragende arbeit danken.
dergelijke maatregelen zullen de commercialisering alleen maar op de spits drijven en de cultuur nog meer onder de controle van de monopolisten brengen.
diese art von intervention wird die kommerzialisierung weiter institutionalisieren und die kultur noch stärker der kontrolle der monopole unterwerfen.
die landen moeten bereid zijn de munt daadwerkelijk in te voeren om zo het probleem van het europa van twee snelheden niet op de spits te drijven.
zudem müssen sie bereit sein, ihr beizutreten, damit sich die zweiteilung der union nicht noch verschlimmert.
het demografische probleem en het op de spits drijven van het immigratievraagstuk hebben er ongetwijfeld toe bijgedragen dat het europese thema uit de politieke discussie is verdwenen.
das gewicht der bevölkerungsstatistik und die verschlimmerung des themas der einwanderung haben dazu beigetragen, das europäische thema aus der politischen diskussion verschwinden zu lassen.
de besprekingen hierover dreigen steeds meer op de spits te lopen, dat mag u wel van mij aannemen.
die gemeinschaft ist eine grüne macht, und sie hat keinen grund, diese position aufzugeben, wenn sie sich den herausforderungen stellt, die ich vorhin angesprochen habe.