전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
en gij op hetzelfde oogenblik rond ziet.
А вы в это время смотрите,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
maar geloof niemand die ieder oogenblik zweert en een verachtelijke is.
Не повинуйся всякому расточителю клятв, презренному,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
denkende, dat het oogenblik van zijn vertrek uit deze wereld is gekomen.
И подумает он [умирающий] (когда увидит ангелов), что это – расставание (с этим миром),
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
daarom namen wij plotseling wraak op hen, op het oogenblik dat zij er niet aan dachten.
В результате этого, Мы схватывали их внезапной уничтожающей карой, и они не успевали осознать то, что постигало их.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
zij zeide: god gave dat ik vóór dit oogenblik ware gestorven; dat ik vergeten en in vergetelheid verloren ware.
(Думая о том, что подумают люди о ней, когда она придет к ним с ребенком) сказала она: «О если бы я умерла до этого [до того, как стала беременной] и была бы забытою, забвенною!»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
de handeling van het laatste uur zal zijn als de tijdruimte van een oogenblik, of wellicht nog spoediger; want god is almachtig.
А когда это произойдет, людям покажется, что Судный час наступил в мгновение ока или даже быстрее. Люди будут подниматься из своих могил для того, чтобы предстать на ристалище великого сбора, и никто больше не получит отсрочки.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
maar indien wij een engel hadden nedergezonden, zou hunne zaak reeds bepaald zijn, en zij zouden geen oogenblik berouw gevoeld hebben.
А если Мы ниспослали бы ангела, то (тогда) дело непременно было бы решено [Аллах принял бы решение об их наказании гибелью], и потом им не было бы отсрочки (для покаяния)!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
aan god alleen is het geheim van hemel en aarde bekend. de handeling van het laatste uur zal zijn als de tijdruimte van een oogenblik, of wellicht nog spoediger; want god is almachtig.
В распоряжении Бога тайна небес и земли: наступление часа не больше, как только мгновение ока, или еще быстрее; потому что Бог всемогущ.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
en de pijnen der geboorte overvielen haar nabij den stam van een palmboom. zij zeide: god gave dat ik vóór dit oogenblik ware gestorven; dat ik vergeten en in vergetelheid verloren ware.
А муки (при рождении дитяти) Ее к стволу (тенистой) пальмы привели, И молвила она: "О, лучше б умереть мне раньше - Забытой и забвенной стать до этого всего!"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
zij welken de engelen des doods bij het sterven zullen afwachten omdat zij onrechtvaardig met hunne zielen gehandeld hebben, zullen in het oogenblik des doods aanbieden, zich te onderwerpen, zeggende: wij hebben geen kwaad bedreven.
На тех, которых ангелы берут на упокой, Когда осквернены их души (Грехами) собственных деяний (на земле). Тогда они покорность явят, (говоря): "Мы зла (намеренно) не совершали!"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
aan die menschen zal, ingevolge het eeuwige boek, een deel van het goede dezer wereld worden toegekend, tot op het oogenblik, dat onze zendelingen, terwijl zij hen oproepen, hun zullen vragen: waar zijn de afgoden, die gij naast god hebt aangeroepen?
Им, сообразно преднаписанному, будет даваться доля их до того времени, когда придут за ними наши посланники, чтобы закончить жизнь их. Они скажут: "Где те, которых вы призывали опричь Бога?"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다