검색어: standaardcontracten (네덜란드어 - 리투아니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Lithuanian

정보

Dutch

standaardcontracten

Lithuanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

리투아니아어

정보

네덜란드어

standaardcontracten opstellen die verenigbaar zijn met de unievoorschriften;

리투아니아어

rengia sąjungos taisykles atitinkančias tipines sutarčių formas,

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

- opstelling van met de communautaire wetgeving verenigbare standaardcontracten,

리투아니아어

- standartinių sutarčių, suderinamų su bendrijos taisyklėmis, rengimu,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

- opstellen van standaardcontracten die verenigbaar zijn met de gemeenschapswetgeving;

리투아니아어

- sudaro standartines sutarčių formas, atitinkančias bendrijos taisykles,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de opstelling van met de regelgeving van de unie verenigbare standaardcontracten;

리투아니아어

rengti sąjungos taisykles atitinkančias tipines sutartis;

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

iii) opstelling van standaardcontracten die verenigbaar zijn met de gemeenschapswetgeving;

리투아니아어

iii) rengia standartines sutarčių formas, atitinkančias bendrijos taisykles;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de lidstaten gebruiken standaardcontracten die de commissie hun ter beschikking stelt.

리투아니아어

valstybės narės naudoja komisijos pateiktas standartines sutarčių formas.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de lidstaten gebruiken de standaardcontracten die de commissie hun ter beschikking stelt.

리투아니아어

valstybės narės naudoja komisijos pateiktas standartines sutarčių formas.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

b) de opstelling van standaardcontracten die verenigbaar zijn met de communautaire wetgeving,

리투아니아어

b) rengia bendrijos taisykles atitinkančias tipines sutartis;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de lidstaten gebruiken de standaardcontracten die de commissie hun ter beschikking stelt.

리투아니아어

valstybės narės naudoja komisijos pateiktas standartines sutarčių formas.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de bevoegde instanties maken hiertoe gebruik van standaardcontracten die de commissie hun ter beschikking stelt.

리투아니아어

atsakingos institucijos turi naudotis standartinėmis sutarčių formomis, kurias pateikia komisija.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

op haar verzoek doen de lid-staten de commissie de overeenkomsten van het betrokken bedrijfsleven en de standaardcontracten toekomen .

리투아니아어

jei komisija to reikalauja, valstybės narės pateikia jai pirkimo-pardavimo sutarčių ir tarpusavio prekybinių susitarimų formas.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de ombudsman stelde de commissie daarom voor haar standaardcontracten zodanig aan te passen dat in dergel`ke gevallen automatisch rente zou worden betaald.

리투아니아어

prieš tai europos ombudsmenas nustatÛ, kad komis`a nepateisino pagrïst: skundo pareiškÛjo l9kesÏi:.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

zo nodig mogen de lidstaten bepaalde voorwaarden van de standaardcontracten wijzigen om rekening te houden met nationale voorschriften, voorzover dit geen afbreuk doet aan de communautaire regelgeving.

리투아니아어

reikalui esant, valstybės narės gali iš dalies pakeisti kai kurias standartinių sutarčių sąlygas, kad būtų atsižvelgta į nacionalines taisykles, jei tokie pakeitimai neprieštarauja bendrijos teisės aktams.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

bovendien behoorden het bestaan en de resultaten van de onderhandelingen over standaardcontracten tot de openbaarheid en stelde geen enkele autoriteit ooit de verenigbaarheid ervan met de communautaire of spaanse wetgeving in vraag alvorens onderhavige procedure werd ingeleid.

리투아니아어

be to, pačios derybos dėl tipinių sutarčių ir jų rezultatai bendrai buvo visuomenei žinomi ir jokia valdžios institucija iki pat procesinių veiksmų inicijavimo niekada nėra suabejojusi dėl jų suderinamumo su bendrijos ar ispanijos teisės nuostatomis.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de verschillende bepalingen voor de uitvoering van de aangegane verplichtingen moeten worden vastgelegd in contracten die binnen een redelijke termijn tussen de belanghebbenden en de bevoegde nationale autoriteiten worden gesloten op basis van standaardcontracten die de commissie ter beschikking stelt van de lidstaten.

리투아니아어

sutartyse, kurias pagal komisijos valstybėms narėms pateiktą standartinę sutarties formą laiku turi sudaryti suinteresuotos šalys ir kompetentingos nacionalinės institucijos, reikėtų nustatyti įvairias priemones, užtikrinančias prisiimtų įsipareigojimų įvykdymą.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

overwegende dat de verschillende bepalingen inzake de nakoming van de verplichtingen moeten worden opgenomen in contracten die binnen een redelijke termijn tussen de belanghebbenden en de bevoegde nationale instanties worden gesloten op basis van door de commissie beschikbaar gestelde standaardcontracten;

리투아니아어

kadangi įvairios nuostatos dėl prisiimtų įsipareigojimų įvykdymo turi būti nustatytos suinteresuotų šalių ir kompetentingų nacionalinių institucijų sudarytose sutartyse per protingą laikotarpį, remiantis komisijos pateiktomis standartinėmis sutartimis;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de verschillende bepalingen voor de uitvoering van de aangegane verplichtingen moeten worden vastgelegd in contracten die binnen een redelijke termijn tussen de belanghebbenden en de bevoegde nationale autoriteiten worden gesloten op basis van standaardcontracten die de commissie ter beschikking stelt van de lidstaten.

리투아니아어

sutartyse, kurias pagal komisijos valstybėms narėms pateiktą standartinę sutarties formą laiku turi sudaryti suinteresuotos šalys ir kompetentingos nacionalinės institucijos, reikėtų nustatyti įvairias priemones, užtikrinančias prisiimtų įsipareigojimų įvykdymą.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de commissie stelt daarom voor dat standaardcontracten voor derivaten via centrale tegenpartijen (ctp’s) worden afgewikkeld om het risico te beperken als een partij in gebreke blijft.

리투아니아어

alternatyvaus investavimo fondų valdytojų sąvoka apima rizikos draudimo fondus ar privataus kapitalo įmones, kurios pritrauktas lėšas į veikiančias įmones investuoja pagal daugiau ar mažiau rizikingo arba didelio pelningumo investavimo strategijas.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

(13) de verschillende regelingen voor de uitvoering van de aangegane verplichtingen moeten worden vastgelegd in contracten die binnen een redelijke termijn tussen de belanghebbenden en de bevoegde nationale instanties worden gesloten op basis van door de commissie beschikbaar gestelde standaardcontracten.

리투아니아어

(13) sutartyse, kurias pagal komisijos pateiktą standartinę sutarties formą laiku turi sudaryti suinteresuotos šalys ir kompetentingos nacionalinės institucijos, reikėtų nustatyti įvairias priemones, užtikrinančias prisiimtų įsipareigojimų įvykdymą.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

32000 d 0729: beschikking 2000/729/eg van de commissie van 10 november 2000 betreffende een standaardcontract inzake de voorwaarden voor het gebruik van de communautaire milieukeur (pb l 293 van 22.11.2000, blz. 20).

리투아니아어

32000 d 0729: 2000 m. lapkričio 10 d. komisijos sprendimas 2000/729/eb dėl bendrijos ekologinio ženklo naudojimo sąlygas nustatančios standartinės sutarties (ol l 293, 2000 11 22, p. 20).

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,781,450,066 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인