검색어: productieramingen (네덜란드어 - 몰타어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Maltese

정보

Dutch

productieramingen

Maltese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

몰타어

정보

네덜란드어

de lidstaat kan evenwel bepalen dat het bedrag van de zekerheid wordt berekend op basis van productieramingen. in dat geval:

몰타어

madankollu, stati membri jistgħu jiddisponu li l-ammont tal-garanzija jkun ibbażat fuq il-produzzjoni stmata. f’dan il-każ:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

-het bedrag van de productiesteun per eenheid product dat mag worden voorgeschoten. dit bedrag moet op een zodanig niveau worden vastgesteld dat rekening houdende met de productieramingen voor het betrokken verkoopseizoen, elk risico van onverschuldigde betaling aan olijvenproducenten wordt uitgesloten.

몰타어

-rata unika għal ħlasijiet bil-quddiemfuq għajnuna għal produzzjoni; din għandha tkun tali li, meta jitqies it-tbassir tal-produzzjoni għas-sena relevanti ta'bejgħ, ikun evitat xi riskju ta'ħlas mhux mistħoqq lill-produtturi.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

(3) in artikel 10 van verordening (eg) nr. 245/2001 is bepaald dat bij elke voorschotaanvraag een zekerheid moet worden gesteld, zodat in de verwerkingsperiode voor een bepaald verkoopseizoen soms vijf verschillende zekerheden worden gesteld. het is derhalve dienstig het systeem te vereenvoudigen en te bepalen dat alleen bij de eerste voorschotaanvraag een zekerheid, berekend op het theoretische bedrag aan steun waarop elke eerste verwerker recht heeft, gesteld behoeft te worden, die voor de gehele overeenkomstige verwerkingsperiode geldig blijft. om evenwel rekening te houden met gevallen waarin de berekening van het theoretische steunbedrag waarop de betrokkene recht heeft sterk zou kunnen afwijken van de reële productieramingen, moet worden voorzien in de mogelijkheid voor de lidstaten om de zekerheid op een flexibeler wijze vast te stellen, met behoud van een gelijkwaardig garantieniveau.

몰타어

(3) l-artikolu 10 tar-regolament (ke) nru 245/2001 jiddisponi li kull applikazzjoni għal self tkun suġġetta għal depożitu ta'garanzija, li jista'jfisser f’xi każi li ħames garanziji jkunu depożitati fil-perjodu ta'pproċessar relatat ma'l-istess sena tas-suq. din is-sistema għandha għalhekk tkun issimplifikata b'disposizzjoni biex garanzija, ikkalkolata fuq bażi ta'l-ammont teoretiku ta'għajnuna li għaliha kull proċessur primarju huwa intitolat, tkun depożitata ma'l-ewwel applikazzjoni għal self u tibqa'valida għall-perjodu kollu ta'pproċessar in kwestjoni. madankollu, biex jitqiesu ċirkostanzi li fihom il-kalkolu ta'l-ammont teoretiku ta'għajnuna li hemm dritt għaliha jista'jkun ferm ’il bogħod mill-estimi ta'produzzjoni reali, għandha ssir disposizzjoni biex stati membri jistabbilixxu l-ammont tal-garanzija b’manjiera iktar flessibbli, filwaqt li jżommu livell ekwivalenti ta'garanzija.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,729,159,257 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인