검색어: behandelingsvrije (네덜란드어 - 스웨덴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Swedish

정보

Dutch

behandelingsvrije

Swedish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

스웨덴어

정보

네덜란드어

bijgevolg moet een behandelingsvrije periode met zulke geneesmiddelen gerespecteerd worden.

스웨덴어

vid

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

네덜란드어

alle behandelarmen hadden een 24 weken durende behandelingsvrije follow-up.

스웨덴어

alla behandlingsgrupper hade 24 veckor behandlingsfri uppföljning.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

na een behandelingsvrije periode van 4 weken moet de klaring van aks worden beoordeeld.

스웨덴어

efter en behandlingsfri period på 4 veckor ska utläkning av ak bedömas.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

de behandelingsvrije periode moet rekening houden met de farmacologische eigenschappen van de voordien toegepaste producten.

스웨덴어

15/ 16 bestämning av den behandlingsfria perioden skall det första läkemedlets farmakologiska egenskaper beaktas.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

네덜란드어

de behandelingsvrije periode moet echter rekening houden met de farmacokinetische eigenschappen van de voordien toegepaste producten.

스웨덴어

vid bestämning av den behandlingsfria perioden skall också det första läkemedlets farmakokinetiska egenskaper beaktas.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

met zulke geneesmiddelen moet een behandelingsvrije periode van tenminste 24 uur voor aanvang van de behandeling in acht worden genomen.

스웨덴어

tidigare behandling med antiinflammatoriska substanser kan resultera i ytterligare eller ökad biverkningsrisk och därför krävs en period fri från behandling med sådana medel på minst 24 timmar innan behandlingen med acticam påbörjas.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

네덜란드어

bijgevolg moet een behandelingsvrije periode met zulke geneesmiddelen van ten minste 24 uur vóór de aanvang van de behandeling met previcox gerespecteerd worden.

스웨덴어

om andra antiinflammatoriska läkemedel används skall därför en behandlingsfri period på minst 24 timmar iakttas innan behandling med previcox påbörjas.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

voor de cycli 1-3 bestaat elke cyclus uit 3 weken van behandeling, gevolgd door een behandelingsvrije periode van 3 weken.

스웨덴어

för cyklerna 1- 3 utgörs varje cykel av 3 veckors behandling som följs av en behandlingsfri period på 3 veckor.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 4
품질:

네덜란드어

echter, voor het bepalen van de behandelingsvrije periode dient rekening te worden gehouden met de farmacokinetische eigenschappen van de eerder gebruikte diergeneeskundige producten.

스웨덴어

den behandlingsfria periodens längd är också beroende av farmakokinetiken för de veterinärmedicinska läkemedel som använts tidigare.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

voorbehandeling met onstekingsremmende stoffen kan resulteren in bijkomende of versterkte bijwerkingen en bijgevolg moet met dergelijke diergeneesmiddelen vóór de start van de behandeling een behandelingsvrije periode van minstens 24 uur in acht worden genomen.

스웨덴어

premedicinering med antiinflammatoriska substanser kan medföra ökad risk för biverkningar och därför bör en behandlingsfri period om minst 24 timmar observeras för sådana veterinärmedicinska läkemedel innan behandling inleds.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

voorbehandeling met onstekingsremmende stoffen kan resulteren in bijkomende of versterkte bijwerkingen en bijgevolg moet met dergelijke geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik voor de start van de behandeling een behandelingsvrije periode van minstens 24 uur in acht worden genomen.

스웨덴어

premedicinering med anti- inflammatoriska substanser kan medföra ökad risk för biverkningar och därför bör en behandlingsfri period på 24 timmar med sådana substanser, praktiseras innan behandling startas.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

voor patiënten die eerder behandeld zijn met cisplatine is een ononderbroken behandelingsvrije periode vereist om de behandeling met de combinatie te rechtvaardigen (zie rubriek 5.1).

스웨덴어

patienter som tidigare exponerats för cisplatin behöver en behandlingsfri period för att kombinationsbehandlingen ska vara berättigad (se avsnitt 5. 1).

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

hcv patiënten met normaal alt in studie nr 16071 werden hcv patiënten met normale alt- spiegels gerandomiseerd om pegasys 180 microgram/ week en ribavirine 800 milligram/ dag gedurende 24 of 48 weken te krijgen gevolgd door een 24 weken durende behandelingsvrije vervolgperiode of geen behandeling gedurende 72 weken.

스웨덴어

hcv- patienter med normalt alat i studie nr16071 randomiserades hcv- patienter med normalt alat till behandling med pegasys 180 mikrogram/ vecka och ribavirin 800 milligram/ dag i antingen 24 eller 48 veckor följt av en behandlingsfri uppföljningsperiod på 24 veckor eller till ingen behandling alls i 72 veckor.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,781,528,913 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인