검색어: genoegens (네덜란드어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Arabic

정보

Dutch

genoegens

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

아랍어

정보

네덜란드어

waarlijk , de rechtvaardigen zullen te midden van genoegens wonen .

아랍어

« إن الأبرار لفي نعيم » جنة .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

op zetels ( uitgestrekt ) , zullen zij voorwerpen van genoegens aanschouwen .

아랍어

« على الأرائك » السرر في الحجال « ينظرون » ما أعطوا من النعيم .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

omdat hij op aarde onbeschaamd te midden van zijn gezin zijne genoegens naleefde ;

아랍어

« إنه كان في أهله » عشيرته في الدنيا « مسرورا » بطرا باتباعه لهواه .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

want zij genoten de genoegens van het leven , vóór dit , terwijl zij op de aarde waren .

아랍어

« إنهم كانوا قبل ذلك » في الدنيا « مترفين » منعمين لا يتعبون في الطاعة .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

hun heer zendt hun goede tijdingen van genade , van welwillendheid en van tuinen , waar zij bestendige genoegens zullen smaken .

아랍어

« يبشرهم ربهم برحمة منه ورضوان وجنات لهم فيها نعيم مقيم » دائم .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

eet , o ongeloovigen ? en geniet de genoegens van dit leven voor een korten tijd . waarlijk , gij zijt zondaren .

아랍어

« كلوا وتمتعوا » خطاب للكفار في الدنيا « قليلا » من الزمان وغايته الموت ، وفي هذا تهديد لهم « إنكم مجرمون » .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

en laat mij alleen met hen , die den koran van valschheid beschuldigen , die de genoegens van dit leven genieten . verleen hun een weinig uitstel .

아랍어

« وذرني » اتركني « والمكذبين » عطف على المفعول معه والمعنى أنا كافيكهم وهم صناديد قريش « أُولي النعمة » التنعم « ومهلهم قليلا » من الزمن فقتلوا بعد يسير منه ببدر .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

indien een uwer slaven u zijne vrijheid bij geschrifte vraagt , geef hem die dan , indien gij hem die waardig oordeelt , en geef van gods rijkdommen welke u zijn geschonken . en dwingt niet uwe vrouwelijke dienstboden , indien zij kuisch willen leven , zich te laten onteeren , ten einde u de voorbijgaande genoegens dezer wereld te verschaffen ; maar indien zij daartoe worden gedwongen , waarlijk , dan zal god genadig en barmhartig omtrent die vrouwen zijn wegens den dwang .

아랍어

« وليستعفف الذين لا يجدون نكاحا » ما ينكحون به من مهر ونفقة عن الزنا « حتى يغنيهم الله » يوسع عليهم « من فضله » فينكحون « والذين يبتغون الكتاب » بمعنى المكاتبة « مما ملكت أيمانكم » من العبيد والإماء « فكاتبوهم إن علمتم فيهم خيرا » أي أمانة وقدرة على الكسب لأداء مال الكتابة وصيغتها مثلا : كاتبتك على ألفين في شهرين كل شهر ألف فإذا أديتها فأنت حر فيقول قبلت « وآتوهم » أمر للسادة « من مال الله الذي آتاكم » ما يستعينون به في أداء ما التزموه لكم وفي معنى الإيتاء حط شيء مما التزموه « ولا تكرهوا فتياتكم » إماءكم « على البغاء » الزنا « إن أردن تحصنا » تعففا عنه وهذه الإرادة محل الإكراه فلا مفهوم للشرط « لتبتغوا » بالإكراه « عرض الحياة الدنيا » نزلت في عبد الله بن أبي كان يكره جواريه على الكسب بالزنا « ومن يكرههن فإن الله من بعد إكراههن غفور » لهن « رحيم » بهن .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,740,511,788 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인