인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hiermee beschouwen wij dit incident als afgesloten.
we can consider this incident over, as is natural.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
ik beschouw deze zaak als gesloten.
i consider the whole issue closed.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
daarom kan deze zaak niet als afgesloten worden beschouwd en hier ligt nog een taak voor ons.
that is why this matter cannot be regarded as closed, and we still have to face up to this task.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
wij beschouwen deze regel als een fundamentele regel voor ons parlement.
we see the above rule as a fundamental rule for our parliament.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
zij beschouwen deze rapporten als betrouwbaar en ze klinken overtuigend."
they regard these reports as reliable and they read convincingly."
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
velen beschouwen deze band als zweden is het beste in zijn genre.
many consider this band as sweden's best in its genre.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
deze zaak lijkt opgelost.
this problem seems to have been resolved.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
veel thais beschouwen deze stad als een provincie en als een soort nationaal erfgoed.
many thais consider this city and the province as a sort of national heritage.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
een gemeenschappelijk operationeel programma wordt als afgesloten beschouwd nadat:
a joint operational programme shall be considered closed after:
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
zij hebben ongelijk, want we beschouwen deze kwestie ook vanuit economisch perspectief.
they are wrong, because we are also thinking in economic terms when we consider this issue.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
al deze zaken zijn nu afgesloten en alle lidstaten bieden de vereiste bescherming.
all these cases have now been closed and all member states provide the required protection.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
ik beschouw deze hele wetgevingsoperatie als een fiasco.
i regard this entire law-making exercise as a failure.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
de verschillende waarderingssystemen beschouwen deze factoren op verschillende manieren, zodat twee waarderingssystemen onvergelijkbaar zijn.
different grading systems consider these factors in different ways, so no two grading systems have an exact one-to-one correspondence.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
ik beschouw deze wezenlijke constatering niet als een vanzelfsprekendheid.
i do not take this fundamental assessment for granted.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
ik twijfel er niet aan dat diegenen die hier het woord hebben gevoerd deze zaak als ernstig beschouwen.
i have no doubt that those who have spoken here regard it as a serious matter.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
ik beschouw deze hervorming van de grondwet als een wezenlijke vooruitgang.
for me, this constitutional reform represents real progress.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
dat was genoeg voor vandaag, en ik beschouw deze kwestie als zijnde afgehandeld.
for the present, nothing more can be done, and this matter is now closed.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
beschouw deze aanvallen voor wat ze zijn.
see these attacks for what they are.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
ik beschouw deze zaak als een inbreuk op de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van kunst. ik verzoek de griekse autoriteiten daarom in dit verband te onderzoeken in hoeverre hun recht in tegenspraak is met de europese grondrechten inzake de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van kunst.
i regard this as an assault on the free expression of opinion and as an attack on art, and i ask the greek authorities to look into this matter and to examine whether their laws are in conflict with european fundamental rights as regards free expression of opinion and the freedom of art.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질: