전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bij huxley met mescaline en bij mensen in een manische toestand, lost de persoonlijkheid op in de wereld, wat overeenkomt met de ervaring van natuurmystici.
holding that there are similarities between the experience on mescaline, the mania in a manic-depressive psychosis and the visions of god of a mystical saint suggests, for zaehner, that the saint's visions must be the same as those of a lunatic.
daarom zeiden quigley en anderen, en aldous huxley zei het, dat er geen reden was waarom een wetenschappelijke geleid dictatorschap niet voor altijd zou kunnen bestaan.
that's why quigley and others said, and aldous huxley said it, there was no reason why a scientifically run dictatorship could not last forever.
en het is altijd zo geweest. zoals ik zeg, huxley en anderen spraken over de noodzaak om de samenleving te drogeren, zolang ze maar gelukkig waren.
as i say, huxley and others talked about the necessity to drug society, as long as they were happy, the animals would be happy and that was all that mattered to them.
===naoorlogse jaren===bij zijn terugkeer naar het westen werd hij door julian huxley gevraagd om het eerste hoofd van de natuurwetenschappen sectie van de unesco in parijs te worden.
he got to know zhou enlai and met numerous chinese scholars, including the painter wu zuoren (吳作人), and the meteorologist zhu kezhen who later sent crates of books to him in cambridge, including the 2,000 volumes of the gujin tushu jicheng encyclopaedia, a comprehensive record of china's past.
dat is wat huxley zei: “zij hebben hun overlevingsmechanismen niet nodig omdat de staat al hun beslissingen voor hen neemt”. russell zei hetzelfde.
that’s what huxley said; he said they won’t need their survival capabilities – russell said the same thing – because the government is taking care and making all their decisions for them.