전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
in de famille:
in the family:
마지막 업데이트: 2012-12-11
사용 빈도: 1
품질:
het hotel wordt al sinds generaties beheerd door de famille poletto.
the poletto family has managed the hotel for generations.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
sommige zijn van een label voorzien omdat ze op alle punten aan de famille plus toezeggingen voldoen.
some have been certified because they meet in all respects the requirements of famille plus.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
in het midden van het dorp staat een kruis uit 1895 ter nagedachtenis van de famille (familie) "furgatte".
in the middle of the village stands a cross aging from 1895 in memory of the famille (family) furgatte.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
als auteur van het pacte de famille probeerde hij ook een alliantie met het spaanse bourbonhuis te smeden, maar spanje weigerde echter wegens de desastreuze resultaten van de frans-oostenrijkse resultaten.
although, from 1761 until 1766, his cousin césar gabriel de choiseul, "duc de praslin", was minister for foreign affairs, choiseul continued to control the policy of france until 1770, and during this period held most of the other important offices of state.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
*"dictionnaire de phrénologie et de physiognomonie, à l'usage des artistes, des gens du monde, des instituteurs, des pères de famille, des jurés, etc.
thoré-bürger's interest in vermeer began in 1842 when he saw the "view of delft" in the mauritshuis of the hague.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
met de komst van de portugese troepen uit de são vicente op 15 maart 1560, werd het eiland na twee dagen heroverd door mem de sá en het fort werd vernietigd.
== history ==the island's name was given in honor of its first european occupier, the french admiral nicolas durand de villegaignon, whose troops occupied the island in 1555, consequently, building fort coligny on the island when attempting to establish the france antarctique colony.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
maar als deze traditionele chinese waarden waarover de heer tung het heeft dezelfde blijken te zijn als de aziatische waarden die elders in azië worden gehanteerd, of erger nog, als de famille-patrie-travail -opvatting die ooit in europa bepleit werd, dan zal de liberale en democratische krachten, die wij ook in hongkong zijn tegengekomen, een gigantische taak wachten en zullen zij onze voortdurende hulp nodig hebben.
but if, when he talks of traditional chinese values, it turns out to be the same as the asian values practised elsewhere in asia or worse, as the famille-patrie-travail once advocated in europe then the liberal and democratic forces, whom we also met in hong kong, will face a daunting task and they will need our continued help.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질: