검색어: la poste se trouve derriere la banque (네덜란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

English

정보

Dutch

la poste se trouve derriere la banque

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

영어

정보

네덜란드어

ook moet rekening worden gehouden met de autonomie van la poste en la banque postale op het gebied van organisatie en besluitvorming.

영어

similarly, account has to be taken of the organisational and decision-making autonomy of la poste, and la banque postale.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

la banque postale is voor 100 % in handen van la poste.

영어

la banque postale is wholly owned by la poste.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

la poste heeft niet alleen zeggenschap over la banque postale, zij treedt ook op als dienstverrichter, door aan la banque postale personeel ter beschikking te stellen dat handelt „namens en voor rekening” van la banque postale.

영어

in addition to controlling la banque postale, la poste acts as a service provider by providing it with staff who act ‘for and on behalf of’ la banque postale.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

zie overweging 8 van voornoemd besluit betreffende steunmaatregel n 531/2005: „de onbeperkte staatsgarantie voor la poste wordt aan een afzonderlijke procedure onderworpen. de gevolgen van deze garantie voor la banque postale worden echter in dit besluit behandeld.” (nadruk toegevoegd).

영어

see recital 8 of decision n 531/2005 cited above, according to which the unlimited state guarantee to la poste was to be the subject of separate proceedings, while that decision would deal with the effects of the guarantee on banque postale.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

preciezer: de commissie was tot de opvatting gekomen [218] dat de functionele organisatiestructuur van de groep geleid had tot vage scheidslijnen tussen de aandeelhouder (la poste) en de dochteronderneming (la banque postale), vanwege het gecombineerde effect van i) het gebruik door de dochteronderneming van menselijke en materiële hulpbronnen haar ter beschikking gesteld door haar moedermaatschappij, en ii) de vergoeding voor deze hulpbronnen op basis van door de moedermaatschappij gedragen kosten, zodat bij een economisch voordeel dat zou leiden tot een daling van de kosten van la poste, de vergoeding van la banque postale aan haar moedermaatschappij evenredig zou zijn verminderd, waardoor op zijn minst sprake is van een gedeeltelijk overgaan van een economisch voordeel op de dochteronderneming.

영어

more precisely, the commission took the view [218] that the operating structure of the group resulted in permeability between the shareholder (la poste) and the subsidiary (la banque postale), owing to the combined effect of (i) the use by the subsidiary of human and material resources made available by the parent and (ii) the remuneration of these resources on the basis of the costs borne by the parent, in such a way that in the event of an economic advantage of a nature to cause the costs of la poste to fall, the remuneration paid by la banque postale to its parent would have been reduced accordingly, resulting in an (at least partial) transfer of this economic advantage to the subsidiary.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,777,654,475 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인