검색어: naaldmonsters (네덜란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

English

정보

Dutch

naaldmonsters

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

영어

정보

네덜란드어

aard en omvang van de blad- en naaldmonsters

영어

selection and quantity of leaves and needles to be sampled

마지막 업데이트: 2019-05-31
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

keuze en grootte van de blad- en naaldmonsters

영어

selection and quantity of leaves and needles

마지막 업데이트: 2019-05-31
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de blad- en naaldmonsters moeten in de loop van de jaren van dezelfde bomen worden genomen;

영어

the same sample trees shall be sampled over the years;

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

als er geen deelperceel is gedefinieerd, moeten de bomen voor de blad- of naaldmonsters worden gekozen uit de bomen in de bufferzone.

영어

if no sub-plot is used the trees for sampling shall be selected from the trees in the buffer zone.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

als er geen sub-plot is aangeduid, moeten de bomen voor de blad- of naaldmonsters worden gekozen uit bomen in de bufferzone.

영어

if no sub-plot is used the trees for sampling shall be selected from the trees in the buffer zone.

마지막 업데이트: 2019-05-31
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

de blad- en naaldmonsters moeten in de loop van de jaren telkens van dezelfde bomen worden genomen; de bomen worden daartoe genummerd.

영어

the same sample trees shall be sampled over the years; the trees shall be numbered.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de blad- en naaldmonsters moeten alleen worden genomen van de belangrijkste boomsoorten in de gemeenschap (zie bijlage vii, punt 15).

영어

only trees of the main species of the community are to be sampled (see annex vii, item 15).

마지막 업데이트: 2019-05-31
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

ingeval voor de beoordeling van de vitaliteit alleen de bomen in een deelperceel worden gebruikt, de blad- of naaldmonsters worden genomen van bomen uit het resterende gedeelte van het totale perceel.

영어

in case the vitality assessment is restricted to the trees in the sub-plot, the trees for the foliage sampling shall be selected from the remaining part of the total plot.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

van de bomen waarvan de blad- of naaldmonsters worden genomen, moet de toestand van de kroon worden beoordeeld; deze bomen worden aangeduid met bestaande of speciaal toegewezen nummers.

영어

trees which are used for the sampling of foliage shall be assessed on crown condition, using the existing or the specially assigned numbers.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

als de vitaliteit uitsluitend wordt beoordeeld voor bomen in een sub-plot, voor het nemen van de blad- of naaldmonsters bomen moeten worden gebruikt uit het resterende gedeelte van het totale proefvlak.

영어

in case the vitality assessment is restricted to the trees in the sub-plot, the trees for the foliage sampling shall be selected from the remaining part of the total plot.

마지막 업데이트: 2019-05-31
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

van de bomen waarvan de blad- of naaldmonsters worden genomen, moet de toestand van de kroon worden beoordeeld (zie bijlage iii); deze bomen moeten worden aangeduid met bestaande of speciale nummers.

영어

trees which are used for the sampling of foliage, shall be assessed on crown condition (see annex iii), using the existing or the specially assigned numbers.

마지막 업데이트: 2019-05-31
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,794,953,824 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인