검색어: sconto incondizionato in fattura (이탈리아어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

French

정보

Italian

sconto incondizionato in fattura

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

프랑스어

정보

이탈리아어

sconto in fattura

프랑스어

remise sur facture

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

tale sconto è dedotto in fattura ;

프랑스어

cette remise est déduite sur facture ;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

porto franco con addebito in fattura

프랑스어

port franc avec débit sur la facture

마지막 업데이트: 2020-09-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

(') gosme non ha beneficiato : 1) dello sconto in fattura del [... ]

프랑스어

) gosme a bénéficié :

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

informazioni minime in fattura basate sul consumo effettivo

프랑스어

informations minimales incluses dans la facture sur la base de la consommation réelle

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

si tratta di uno sconto che non è dedotto in fattura, bensì è oggetto di una fatturazione specifica ;

프랑스어

cette remise n'est donc pas déduite sur facture mais fait l'objet d'une facturation spécifique ;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

perché non separare in fattura la parte comunitaria dell' iva?

프랑스어

pourquoi ne pas séparer sur les factures la partie communautaire de la tva?

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

hanno chiesto il ritorno incondizionato in iraq degli ispettori delle nazioni uniti.

프랑스어

ils ont demandé le retour sans conditions des inspecteurs de l' onu.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

vorrei poter donare la pace nel mondo... e l'amore incondizionato... in un bel pacco infiocchettato.

프랑스어

j'aimerais vous offrir la paix mondiale... et l'amour inconditionnel... dans un gros paquet-cadeau.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

4 di tale direttiva, il riconoscimento dei suddetti diplomi, certificati e altri titoli è automatico e incondizionato in tutti gli stati membri.

프랑스어

dans un tel cas, l'article 8 de celle-ci a pour but de faciliter la libre circulation de ce médecin en lui permettant de compléter, dans l'État membre d'accueil et selon la réglementation interne de cet État membre, la formation nécessaire pour l'exercice de ladite spécialité médicale.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

il diritto di scelta fra il rimborso e la riprotezione è incondizionato in tutti i modi di trasporto e vale in tutte le circostanze, anche in quelle straordinarie.

프랑스어

le droit de choisir entre le remboursement et le réacheminement est inconditionnel dans tous les modes et s’applique dans toutes les circonstances, même extraordinaires.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

in assenza di fattura per stabilire il prezzo in fattura netto ci si deve basare sulla fattura più recente rilasciata al promotore in questione per la medesima merce o per i servizi oggetto dell'iniziativa promozionale.

프랑스어

en l'absence d'une telle facture, le prix facturé net doit être déterminé sur la base de la facture la plus récente délivrée à ce promoteur pour les biens ou services faisant l'objet de la promotion des ventes.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

ne risulta altresì che l’indicazione, in fattura, di un importo corrispondente ad una percentuale del prezzo totale fatturato non corrisponde alle norme relative al contenuto delle fatture di cui alla direttiva.

프랑스어

il en résulte également que la mention, sur la facture, d’un montant correspondant à un pourcentage du prix total facturé ne correspond pas aux règles relatives au contenu des factures visées à la directive.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

sono certa che la relazione raccoglierà un sostegno incondizionato in sessione plenaria; spero che le altre due istituzioni interessate prendano atto della relazione, che rappresenterà di certo una pietra miliare in questo ambito nel quale dobbiamo compiere progressi.

프랑스어

je suis convaincue qu' il recevra un soutien considérable en séance plénière et j' espère que les deux ou trois institutions prendront bonne note de ce rapport qui posera sans aucun doute un jalon dans ce domaine dans lequel nous devons progresser.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

l'attuale direttiva non intende, tuttavia, istituire un diritto incondizionato in capo ai cittadini dei paesi terzi ad immigrare, laddove le suddette condizioni e tutti gli altri requisiti di cui ai capi ii e iii siano soddisfatti.

프랑스어

la directive n’entend toutefois pas introduire un droit inconditionnel des ressortissants de pays tiers à l’immigration, si la condition précitée ainsi que toutes les autres conditions prévues au chapitre ii ou iii sont remplies.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

il comitato ha messo in guardia dal riporre una fiducia incondizionata in una soluzione tecnologica e ha sottolineato la necessità di adottare misure simultanee volte a modificare il comportamento dei cittadini.

프랑스어

le comité a mis en garde contre une confiance aveugle en une solution technologique et a souligné la nécessité de mesures simultanées visant l'évolution des comportements.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

come contropartita la rf di germania sarà autorizzata dalla comunità ad accordare un aiuto speciale concesso mediante versamento di un accordo menzionato in fattura e/o nella dichiarazione dell'iva, utilizzando così lo strumento dell'iva.

프랑스어

en contrepartie, la république fédérale d'allemagne sera autorisée par la communauté à accorder une aide spéciale octroyée par versement mentionné dans la facturation et/ou la déclaration de la tva en utilisant l'instrument de la tva.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

per quanto riguarda la situazione di un lavoratore migrante cittadino di stato membro, il suo diritto di soggiorno non è incondizionato, in quanto è subordinato al mantenimento dello status di lavoratore o, se del caso, di persona in cerca di occupazione, salvo che tale diritto gli spetti in virtù di altre disposizioni del diritto comunitario.

프랑스어

en ce qui concerne la question de savoir si le conjoint d'un travailleur migrant ressortissant d'un État membre autre que le royaume-uni se trouve dans une situation en tous points comparable à celle du conjoint d'une personne «présente et établie» au royaume-uni aux fins de l'octroi d'une autorisation de séjourner indéfiniment sur le territoire de celui-ci, la juridiction de renvoi relève que, selon sa propre appréciation, les deux situations ne se distinguent que par les différentes périodes de séjour exigées des deux catégories de personnes.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

ciao florence, scusa il mio francese, ho parlato con marialuisa, perchè chiedi il pagamento anticipato???in fattura il pagamento è a 30 giorni, perchè non fai partire la merce con urgenza???graziegianni

프랑스어

bonjour florence, excusez mon français, j'ai parlé marialuisa, pourquoi demander un versement anticipé? factures dans le paiement dans les 30 jours, pourquoi ne pas commencer les biens de toute urgence? graziegianni

마지막 업데이트: 2012-10-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,795,134,230 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인