전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sous le sable is een franse film uit 2000 van françois ozon.
sous le sable (, in english: under the sand) is a 2000 french drama film directed and written by françois ozon.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
sous le soleil de satan is een franse dramafilm uit 1987 onder regie van maurice pialat.
this was the surviving form of the church much as it is today.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
de officiële titel was: 'les livres saints connus sous le nom denouveau testament.
the title page read, 'les livres saints connus sous le nom de nouveau testament.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
63 p.)* portrait de mll de z., sous le nom de zélide, fait par elle-même.
then she wrote also an selfportrait for her friends: "portrait de mll de z., sous le nom de zélide, fait par elle-même.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
in het frans sortie du territoire douanier de la communauté sous le régime du transit communautaire simplifié par chemin de fer ou par grands conteneurs
in french sortie du territoire douanier de la communauté sous le régime du transit communautaire simplifié par chemin de fer ou par grands conteneurs
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:
sorte du territoire douanier de la communauté sous le régime du transit communautaire simplifié par chemin de fer ou par grands conteneurs:
exit from the customs territory of the community under the simplified community transit procedure for carriage by rail or large containers:
in 1804 publiceerde hij zijn "l'architecture considerée sous le rapport de l'art, des moeurs et de la législation" met briljante gravures.
==notes====external links==* claude-nicolas ledoux, "l'architecture considérée sous le rapport de l'art, des moeurs et de la législation.
voor verhofstadt telt het woord dat de franse advocaat isorni destijds over michel debré zei: qu'il marche à plat ventre sous le poids lourd de ses reniements, hij marcheert plat op zijn buik, gebukt onder het gewicht van zijn eigen verloocheningen.
what the french lawyer isorni once said about michel debré applies equally to mr verhofstadt: qu' il marche à plat ventre sous le poids lourd de ses reniements, he crawls flat on his belly, weighed down by the weight of his denials.
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.