전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
deel de medailles eens per hoofd van de bevolking, dan tuimelen de vs op de wereldranglijst naar beneden en blijken de meeste europese landen betere sportprestaties dan de verenigde staten te leveren.
si l' on partage les médailles par habitant, les États-unis dégringolent dans le classement mondial et la plupart des pays européens semblent alors enregistrer de meilleures prestations sportives que les premiers cités.
vandaag de dag bevinden wij ons nog, in theorie, in het eerste systeem maar het aantal naar europees niveau gedelegeerde bevoegdheden is zo groot geworden dat er maar een klein duwtje voor nodig is om in het tweede systeem te tuimelen.
aujourd'hui, nous nous trouvons encore, en théorie, dans le premier système, mais la quantité de compétences déléguées au niveau européen est devenue si grande qu'il faudrait seulement une faible poussée pom basculer dans le second.
daarnaast gaat het ook om de vaststelling van internationale politieke spelregels om te bepalen wat sociale en milieunormen ook buiten europa betekenen. de vraag is met andere woorden of de sociale normen ook buiten europa in vrije val naar beneden blijven tuimelen dan wel of de internationale normen in singapore en in europa als spelregels worden verankerd om de vrije interne markt te flankeren.
cela concerne également les règles du jeu politique international pour l'avenir, afin de définir ce que signifient les normes écologiques et sociales non seulement pour l'europe, c'est-à-dire la question de savoir si elles vont continuer leur chute libre, y compris en dehors de l'europe, ou si ces normes internationales seront enfin fixées à singapour, ainsi qu'au sein de l'europe comme les règles du jeu qui accompagnent le marché libre intérieur.
op de rand van de afgrond waar de wereldvrede in dreigt te tuimelen, zou het geenszins oneervol zijn om, ondanks alle homerische redevoeringen en gemaakte kosten, af te zien van een daad die zo onrechtvaardig, zo strijdig met de mensenrechten, zo gevaarlijk is.
au bord du précipice où risque de basculer la paix du monde, ce ne serait pas un déshonneur, au contraire, de renoncer, malgré les discours homériques et les dépenses engagées, à un acte aussi injuste, aussi contraire aux droits des gens, aussi périlleux.