전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
betalingsinstellingen mogen de volgende werkzaamheden uitoefenen:
payment institutions shall be entitled to engage in the following activities:
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
betalingsinstellingen mogen de volgende werkzaamheden uitoefenen:( a) het aanbieden van betalingsdiensten;
payment institutions shall be entitled to engage the following activities: exclusively in the following activities:( a) the provision of payment services;
afgezien van de uitgifte van elektronisch geld mogen instellingen voor elektronisch geld de volgende werkzaamheden uitoefenen:
apart from issuing electronic money, electronic money institutions shall be entitled to engage in any of the following activities:
instellingen voor elektronisch geld mogen naast de uitgifte van elektronisch geld uitsluitend de volgende werkzaamheden uitoefenen:
the business activities of electronic money institutions other than the issuing of electronic money shall be restricted to:
afgezien van het aanbieden van de in de bijlage vermelde betalingsdiensten mogen betalingsinstellingen de volgende werkzaamheden uitoefenen:
apart from the provision of payment services listed in the annex payment institutions shall be entitled to engage in the following activities:
omdat deze stichtingen dezelfde soort werkzaamheden uitoefenen als verenigingen, is het comité van mening dat onderlinge samenwerking noodzakelijk is.
since these foundations work in the same spirit as voluntary organizations, the committee feels that cooperation is necessary.
de beperkingen ten aanzien van de in artikel 2 genoemde werkzaamheden worden opgeheven ongeacht de benamingen van de personen die één van die werkzaamheden uitoefenen .
restrictions in respect of the activities set out in article 2 shall be abolished regardless of the description applied to the persons pursuing one of those activities.
verder wil ik mijn bewondering en lof uitspreken over het moedige optreden van de hulpdiensten. ze moesten immers in zeer moeilijke omstandigheden hun werkzaamheden uitoefenen.
i would also like to salute the courage and commitment of the rescue services who had to work in particularly difficult circumstances.
de bevoegde autoriteiten van een lidstaat verlenen slechts toelating aan betrouwbare natuurlijke personen of kantoren die geen werkzaamheden uitoefenen die onverenigbaar zijn met de wettelijke controlefunctie.
the competent authorities of a member state shall grant approval only to natural persons or firms of good repute who are not engaging in any activity which is incompatible with the statutory audit function.
in een of meer regio's van de gemeenschap een aantal van de hieronder vermelde werkzaamheden uitoefenen, daarbij rekening houdend met de belangen van de consument:
carry out several of the following measures in one or more regions of the community, taking account of the interests of consumers:
a) ten aanzien van sociale aspecten zou de verordening in het algemeen moeten verwijzen naar de beginselen van het recht van de plaats waar de werknemers hun werkzaamheden uitoefenen;
a) as regards the social dimension, the regulation would in general refer to the principles of the law of the place where employees carried out their work,
c) in een of meer regio's van de gemeenschap een aantal van de hieronder vermelde werkzaamheden uitoefenen, daarbij rekening houdend met de belangen van de consument:
(c) carry out several of the following measures in one or more regions of the community, taking account of the interests of consumers: