전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
druhou transakcí uvedenou ve vládním usnesení z 12. listopadu 2003 byl převod 10000 kusů dluhopisů o nominální hodnotě 1 mld.
druhou transakcí uvedenou ve vládním usnesení z 12. listopadu 2003 byl převod 10000 kusů dluhopisů o nominální hodnotě 1 mld.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
podle usnesení ze dne 12. listopadu 2003 mělo cenu těchto akcií stanovit ministerstvo financí po dohodě s ministerstvem průmyslu a obchodu.
podle usnesení ze dne 12. listopadu 2003 mělo cenu těchto akcií stanovit ministerstvo financí po dohodě s ministerstvem průmyslu a obchodu.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
v dopise z 26. listopadu 2003 si komise vyžádala informace o výše zmíněných transakcích (o objemu podpory, její intenzitě a účelu, hodnocení Úohs).
v dopise z 26. listopadu 2003 si komise vyžádala informace o výše zmíněných transakcích (o objemu podpory, její intenzitě a účelu, hodnocení Úohs).
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
1126 přijatého 12. listopadu 2003 uvádí, že toto usnesení se týká "dokončení restrukturalizace ocelářského průmyslu – návrhu řešení pro společnost třinecké železárny, a.s."
1126 přijatého 12. listopadu 2003 uvádí, že toto usnesení se týká "dokončení restrukturalizace ocelářského průmyslu – návrhu řešení pro společnost třinecké železárny, a.s."
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다