전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
promusicae rechten te verzekeren.
promusicae giusto equilibrio tra i diversi diritti fondamentali tutelati dall’ordinamento giuridico comunitario.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
promusicae bepaling dan onverenigbaar is met het gemeenschapsrecht.
promusicae che la disposizione di cui trattasi non sia però compatibile con il diritto comunitario.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
verzoekers: productores de música de españa (promusicae)
ricorrente: productores de música de españa (promusicae)
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
14 — arrest promusicae (aangehaald in voetnoot 13, punt 37).
14 — sentenza promusicae (cit. alla nota 13, punto 37).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
promusicae namelijk omstreden in hoeverre particuliere filesharing reële schade veroorzaakt. 58
promusicae visione privata degli archivi possa recare un vero danno 58.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
promusicae mate waarin het verstrekken van persoonsgegevens ingrijpt in het grondrecht van de gegevensbescherming.
promusicae riguarda concretamente i dati personali risultanti dalle comunicazioni elettroniche e poggia pertanto su di una valutazione relativamente precisa di quanto una comunicazione dei dati personali sul traffico possa ledere il diritto fondamentale alla protezione dei dati.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
promusicae de overige voorwaarden voor de toepassing van de wettelijke bepalingen op het gebied van de gegevensbescherming.
promusicae occorre verificare se sussistono nella fattispecie gli ulteriori presupposti di applicazione del regime di tutela dei dati.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
promusicae is een vereniging zonder winstoogmerk waarvan de leden producenten en uitgevers van muzikale en audiovisuele opnamen zijn.
la promusicae è un’associazione senza scopo di lucro di cui fanno parte produttori ed editori di registrazioni musicali e di registrazioni audiovisive.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
promusicae handelt noch in opdracht van telefónica noch is de inbreuk op auteursrechten te beschouwen als fraude in de zin van deze richtlijn.
né la promusicae agisce sotto l’autorità della telefónica, né la violazione dei diritti d’autore è da considerarsi una frode in tal senso.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bij beschikking van 21 december 2005 heeft de juzgado de lo mercantil n madrid het verzoek om voorlopige maatregelen van promusicae ingewilligd.
con ordinanza 21 dicembre 2005, lo juzgado de lo mercantil n. 5 de madrid ha accolto la domanda di accertamenti preliminari presentata dalla promusicae.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ook in het kader van het hoofdgeding tussen promusicae en telefónica bestaat geen aantoonbare noodzaak voor het verstrekken van de betrokken verbindingsgegevens aan de rechter.
non è riscontrabile alcuna ragione che giustifichi la trasmissione dei dati sul collegamento in questione neppure nell’ambito del procedimento principale tra la promusicae e la telefónica.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
aan de procedure hebben deelgenomen promusicae, telefónica, finland, italië, slovenië, het verenigd koninkrijk en de commissie.
non hanno presentato osservazioni il gruppo per la tutela delle persone con riguardo al trattamento dei dati personali 15e il garante europeo della protezione dei dati, in particolare perché l’art.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
deze bepaling kan echter niet worden aangevoerd ter rechtvaardiging van het verstrekken van verkeersgegevens aan promusicae, omdat promusicae geen bevoegd orgaan op het gebied van de geschillenbeslechting is.
tale disposizione non può tuttavia giustificare la trasmissione dei dati relativi al traffico alla promusicae già per il fatto che quest’ultima non è un organismo preposto alla risoluzione delle controversie.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
deze bepaling heeft dus duidelijk geen betrekking op een situatie als die waarin promusicae zich in het hoofdgeding bevindt, en kan dus bij de beoordeling van deze situatie niet in aanmerking worden genomen.
pertanto, poiché le disposizioni del detto articolo, con tutta evidenza, non concernono una situazione come quella in cui si trova la promusicae nel contesto della causa principale, esse non possono essere prese in considerazione per valutare tale situazione.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
promusicae andere wijze ter beschikking stellen, samenbrengen, met elkaar in verband brengen, alsmede het afschermen, uitwissen of vernietigen van gegevens;
promusicae la comunicazione mediante trasmissione, diffusione o qualsiasi altra forma di messa a disposizione, il raffronto o l’interconnessione, nonché il congelamento, la cancellazione o la distruzione;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
promusicae communautaire besluiten en nationale wetgeving ter uitvoering daarvan vastgelegde niveau van bescherming, inzonderheid van de volksgezondheid en de consumentenbelangen, voor zover de vrijheid om diensten van de informatiemaatschappij te verlenen daardoor niet beperkt wordt.
promusicae pubblica e dei consumatori, garantito dagli strumenti comunitari e dalla legislazione nazionale di attuazione nella misura in cui esso non limita la libertà di fornire servizi della società dell’informazione.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
promusicae b) inlichtingen over de geproduceerde, gefabriceerde, geleverde, ontvangen of bestelde hoeveelheden, alsmede over de voor de desbetreffende goederen of diensten verkregen prijs.
promusicae b) informazioni sulle quantità prodotte, fabbricate, consegnate, ricevute o ordinate, nonché sul prezzo spuntato per i prodotti o i servizi in questione.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
alleen al om die reden kunnen de eerste vier alternatieven van artikel 15, lid 1, van richtlijn 2002/58 slechts het verstrekken van gegevens aan overheidsdiensten mogelijk maken en niet het rechtstreeks verstrekken van verkeersgegevens aan promusicae. 55
già per questo le prime quattro alternative di cui all’art. 15, n.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
om maatregelen tegen deze gebruikers te kunnen nemen, vordert promusicae van de provider, telefónica, dat deze aangeeft aan welke gebruikers de door promusicae geïdentificeerde ip-adressen op de door haar genoemde tijdstippen waren toegekend.
per agire in giudizio contro i corrispondenti utenti, la promusicae chiede che il fornitore di accesso internet interessato, la telefónica, le comunichi a quali utenti fossero attribuiti, nei periodi da essa indicati, gli indirizzi ip che ha identificato.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
13 — zie in die zin onder meer arresten van 29 januari 2008, promusicae (c-275/06, jurispr. blz. i-271, punt 36); 30 maart 2000, jämställdhetsombudsmannen (c-236/98, jurispr. blz. i-2189, punt 30), en 10 juli 1997, palmisani (c-261/95, jurispr. blz. i-4025, punt 18).
13 — v., in particolare, sentenze 29 giugno 2008, causa c-275/06, promusicae (racc. pag. i-271, punto 36); 20 settembre 2001, causa c-236/98, jämställdhetsombudsmannen (racc. pag.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: