검색어: inschrijvingsberichten (네덜란드어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Czech

정보

Dutch

inschrijvingsberichten

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

체코어

정보

네덜란드어

i) de middelen voor de bekendmaking van de inschrijvingsberichten,

체코어

i) zveřejňování oznámení o nabídkovém řízení;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

de inschrijvingsberichten moeten gelijke behandeling van alle in de gemeenschap gevestigde handelaren garanderen.

체코어

veřejná nabídková řízení zaručují rovný přístup všem hospodářským subjektům usazeným ve společenství.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de inschrijvingsberichten bevatten de nodige bepalingen met betrekking tot de uitvoering van de levering, in het bijzonder wat de kwaliteit, de verpakking en de merking van de producten betreft.

체코어

"5. výzvy k podávání nabídek obsahují nezbytná ustanovení o dodávkách, zejména, pokud jde o kvalitu, balení a označení produktu.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

het verdient aanbeveling te preciseren dat de inschrijvingsberichten alle nodige bepalingen met betrekking tot de uitvoering van de leveringen moeten bevatten en ook moeten voorzien in de mogelijkheid van aanpassing van de betalingen voor de leveringen naar gelang van de inachtneming van de vastgestelde voorschriften.

체코어

mělo by být jednoznačně stanoveno, že tato veřejná nabídková řízení musí zahrnovat všechna nezbytná ustanovení o doručení dodávek, a mělo by být přijato ustanovení, aby se upravila platba za ně, založená na splnění nebo nesplnění stanovených požadavků.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

overwegende dat de best mogelijke voorwaarden geschapen moeten worden voor de diverse types van leveranties en duidelijk moet worden aangegeven dat inschrijvingsberichten moeten worden gepubliceerd, om in de gemeenschap gevestigde marktdeelnemers gelijke toegang te waarborgen;

체코어

vzhledem k tomu, že by mělo být dosaženo uskutečnění různých typů dodávek a že by mělo být určeno, že veřejná nabídková řízení musí být zveřejněna, aby se zajistilo, že všechny hospodářské subjekty usazené ve společenství mají rovný přístup;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

"a) wat gedroogde vijgen (basisproduct) betreft, voor een specifiek industrieel gebruik of voor een gebruik zoals bedoeld in lid 3, welke vormen van gebruik nader moeten worden aangegeven in het inschrijvingsbericht;";

체코어

"a) nezpracované sušené fíky za účelem zvláštního průmyslové použití nebo použití podle odstavce 3, které je nutno upřesnit ve vyhlášení nabídkového řízení;";

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,748,711,037 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인