전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
onderhoudsverplichtingen
vyživovací povinnosti
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
onderhoudsverplichtingen;
výživné;
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
e) onderhoudsverplichtingen;
e) vyživovací povinnosti;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
tot slot was er een advies over een voorstel betreffende de tenuitvoerlegging van beslissingen en samenwerking op het gebied van onderhoudsverplichtingen.
jedno stanovisko bylo vydáno i k návrhu o výkonu rozhodnutí a spolupráci ve věcech vyživovací povinnosti.
de verwerking van biometrische gegevens met het oog op de tenuitvoerlegging van onderhoudsverplichtingen zou onevenredig zijn en mag derhalve niet worden toegestaan.
zpracování biometrických údajů pro vymáhání vyživovacích povinností by bylo nepřiměřené a proto by nemělo být umožněno.
dit is des te belangrijker omdat het huidige voorstel geen harmonisatie beoogt van de nationale wetgevingen van de lidstaten op het gebied van onderhoudsverplichtingen.
toto je ještě významnější, vezmeme-li v úvahu, že cílem stávajícího návrhu není harmonizace vnitrostátních právních předpisů členských států v oblasti vyživovacích povinností.
voorts kunnen de verschillende soorten onderhoudsverplichtingen verschillende belangenafwegingen vergen en aldus bepalend zijn voor het antwoord op de vraag in hoeverre de verwerking van persoonsgegevens in een specifiek geval evenredig is.
každý z druhů vyživovacích povinností dále může vyžadovat různou míru posuzování dotčených zájmů, a tomu je podřízen i přiměřený rozsah zpracovávaných osobních údajů v jednotlivém případě.
in dat verband onderstreept de edps dat de verschillende soorten onderhoudsverplichtingen verschillende belangenafwegingen kunnen vergen en aldus bepalend zijn voor het antwoord op de vraag in hoeverre de verwerking van persoonsgegevens in een specifiek geval evenredig is.
evropský inspektor ochrany údajů v tomto ohledu zdůrazňuje, že každý z těchto druhů vyživovací povinnost vyžaduje odlišnou míru posuzování dotčených zájmů, a tomu je podřízen i přiměřený rozsah zpracovávaných osobních údajů v jednotlivém případě.
in schotland, de court of session of, in het geval van een beslissing inzake onderhoudsverplichtingen, door tussenkomst van de schotse ministers, de sheriff court;
ve skotsku u „court of session“ nebo v případě soudního rozhodnutí ve věcech výživného u „sheriff court“ prostřednictvím „scottish ministers“;
in engeland en wales: de high court of justice of, in het geval van een beslissing inzake onderhoudsverplichtingen, de magistrates′ court;
v anglii a walesu u „high court of justice“ nebo v případě soudního rozhodnutí ve věcech výživného u „magistrates′ court“;
in gibraltar, de supreme court of gibraltar of, in het geval van een beslissing inzake onderhoudsverplichtingen, door tussenkomst van de attorney general of gibraltar, de magistrates’ court.
na gibraltaru u „supreme court of gibraltar“ nebo v případě soudního rozhodnutí ve věcech výživného u „magistrates’ court“ prostřednictvím „attorney general of gibraltar“.
advies van de europese toezichthouder voor gegevensbescherming over het voorstel voor een verordening van de raad betreffende de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen, en de samenwerking op het gebied van onderhoudsverplichtingen (com(2005) 649 def.)
stanovisko evropského inspektora ochrany údajů týkající se návrhu nařízení rady o příslušnosti, použitelném právu, uznávání a výkonu rozhodnutí a spolupráci ve věcech vyživovací povinnosti (kom(2005) 649 v konečném znění)