검색어: produktivität (네덜란드어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Polish

정보

Dutch

produktivität

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

폴란드어

정보

네덜란드어

erhöhung der produktivität vorhandener anlagen

폴란드어

erhöhung der produktivität vorhandener anlagen

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

rechtsgrond -richtlinien zur umsetzung des programms lernziel produktivität -

폴란드어

podstawa prawna -richtlinien zur umsetzung des programms lernziel produktivität -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

rechtsgrond _bar_ richtlinien zur umsetzung des programms lernziel produktivität _bar_

폴란드어

podstawa prawna _bar_ richtlinien zur umsetzung des programms lernziel produktivität _bar_

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

folglich werde die investition nicht die zahl der liegeplätze erhöhen, sondern durch eine günstigere anordnung der liegeplätze die produktivität steigern.

폴란드어

folglich werde die investition nicht die zahl der liegeplätze erhöhen, sondern durch eine günstigere anordnung der liegeplätze die produktivität steigern.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

obwohl diese investitionen bestehende anlagen betreffen, hat die kommission gegenwärtig zweifel, dass ihr ziel in der erhöhung der produktivität dieser anlagen besteht.

폴란드어

obwohl diese investitionen bestehende anlagen betreffen, hat die kommission gegenwärtig zweifel, dass ihr ziel in der erhöhung der produktivität dieser anlagen besteht.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

(30) die kommission geht davon aus, dass diese investitionen darauf ausgerichtet sind, die produktivität vorhandener anlagen zu erhöhen.

폴란드어

(30) die kommission geht davon aus, dass diese investitionen darauf ausgerichtet sind, die produktivität vorhandener anlagen zu erhöhen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

vws geht davon aus, dass dies zu einer gleichmäßigeren auslastung der vorhandenen produktionsanlagen führen wird und somit zu einer degression der herstellungskosten pro schiff, wodurch sich die produktivität der werft erhöhen wird.

폴란드어

vws geht davon aus, dass dies zu einer gleichmäßigeren auslastung der vorhandenen produktionsanlagen führen wird und somit zu einer degression der herstellungskosten pro schiff, wodurch sich die produktivität der werft erhöhen wird.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

die verlängerung der hallen hat vermutlich keine wirklich signifikante auswirkung auf die produktivität, doch dürfte dennoch in gewissem ausmaß eine beschleunigung der arbeiten erzielt werden, da die arbeiten nunmehr witterungsunabhängig durchgeführt werden können.

폴란드어

die verlängerung der hallen hat vermutlich keine wirklich signifikante auswirkung auf die produktivität, doch dürfte dennoch in gewissem ausmaß eine beschleunigung der arbeiten erzielt werden, da die arbeiten nunmehr witterungsunabhängig durchgeführt werden können.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

(19) wie oben zitiert, sind beihilfen an den schiffbau auf investitionen zur modernisierung oder sanierung bestehender werften mit dem ziel, die produktivität bestehender anlagen zu erhöhen, begrenzt.

폴란드어

(19) wie oben zitiert, sind beihilfen an den schiffbau auf investitionen zur modernisierung oder sanierung bestehender werften mit dem ziel, die produktivität bestehender anlagen zu erhöhen, begrenzt.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

(25) wie oben zitiert, sind beihilfen für den schiffbau auf investitionen in die sanierung und modernisierung bestehender werften beschränkt, deren ziel es ist, die produktivität vorhandener anlagen zu erhöhen.

폴란드어

(25) wie oben zitiert, sind beihilfen für den schiffbau auf investitionen in die sanierung und modernisierung bestehender werften beschränkt, deren ziel es ist, die produktivität vorhandener anlagen zu erhöhen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

26 der rahmenbestimmungen heißt es, dass regionalbeihilfen für den schiffbau, die schiffsreparatur oder den schiffsumbau nur dann für mit dem gemeinsamen markt vereinbar angesehen werden, wenn die beihilfen für investitionen zur sanierung oder modernisierung bestehender werften gewährt werden, die nicht mit deren finanzieller umstrukturierung verknüpft sind, um die produktivität der vorhandenen anlagen zu erhöhen.

폴란드어

26 der rahmenbestimmungen heißt es, dass regionalbeihilfen für den schiffbau, die schiffsreparatur oder den schiffsumbau nur dann für mit dem gemeinsamen markt vereinbar angesehen werden, wenn die beihilfen für investitionen zur sanierung oder modernisierung bestehender werften gewährt werden, die nicht mit deren finanzieller umstrukturierung verknüpft sind, um die produktivität der vorhandenen anlagen zu erhöhen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,729,811,460 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인