검색어: tcs (네덜란드어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Polish

정보

Dutch

tcs

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

폴란드어

정보

네덜란드어

tcs: voor alle lots,

폴란드어

tcs: na wszystkie transze,

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 4
품질:

네덜란드어

lot 1 werd gegund aan tcs.

폴란드어

zamówienie 1 zostało przyznane spółce tcs.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

tcs werd afgewezen, omdat haar structuur niet beantwoordde aan de eisen van deze opdracht;

폴란드어

spółki tcs, ponieważ nie dysponowała ona strukturami przystosowanymi do wymagań tego zamówienia;

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 4
품질:

네덜란드어

tcs kon dus alleen voor lot nr. 1 „administratieve post” worden geraadpleegd.

폴란드어

tcs mogło zatem być konsultowane jedynie w sprawie zamówienia nr 1 dotyczącego „korespondencji służbowej”.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

ontwikkelingen sinds juli 2001: na de oproep hebben twee gegadigden zich aangediend: sernam en tcs.

폴란드어

zmiany od lipca 2001 r.: po opublikowaniu ogłoszenia zgłosiło się dwóch kandydatów: sernam i tcs.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het directoraat inkoop van sncf heeft tcs niet als gegadigde geaccepteerd, omdat tcs maar zeer ten dele aan de vraag van sncf kon voldoen en met name geen grote zendingen qua volume en gewicht aankon.

폴란드어

kandydatura tcs nie została zaakceptowana przez dyrekcję zaopatrzenia sncf, gdyż jedynie w niewielkiej mierze odpowiadała zapotrzebowaniu sncf i nie mogła zwłaszcza obsługiwać wysyłek o znacznej wadze i objętości.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

aangezien tcs gespecialiseerd was in het vervoer van pakjes kon er met haar alleen maar worden onderhandeld over lot 1 "administratieve post".

폴란드어

jako specjalista przewozu "małych przesyłek", tcs mogło być konsultowane jedynie odnośnie do zamówienia 1 — "korespondencji służbowej".

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

(3) bij artikel 1, lid 3, onder e), van verordening (eg) nr. 2042/2000 heeft de raad de in de bijlage bij die verordening (hierna ‘de bijlage’ genoemd) vermelde camerasystemen uitdrukkelijk van het toepassingsgebied van het antidumpingrecht uitgesloten. het betreft hier professionele camerasystemen van het hoogste marktsegment die uit technisch oogpunt onder de productomschrijving in artikel 1, lid 2, van die verordening vallen, maar niet als tcs kunnen worden aangemerkt.

폴란드어

(3) w art. 1 ust. 3 lit. e) rozporządzenia (we) nr 2042/2000 rada wyraźnie wyłączyła z zakresu cła antydumpingowego systemy kamer wymienione w załączniku do tego rozporządzenia („załącznik”), którymi są profesjonalne systemy kamer o najwyższej jakości, objęte pod względem technicznym definicją produktu zawartą art. 1 ust. 2 wspomnianego rozporządzenia, lecz których nie można traktować jako systemy kamer telewizyjnych.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,782,205,333 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인