검색어: • ongevalsaangifte (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

• ongevalsaangifte

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

elementen van de ongevalsaangifte over te maken aan het fonds voor arbeidsongevallen

프랑스어

eléments de la déclaration d'accident à communiquer au fonds des accidents du travail

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

elementen van de ongevalsaangifte over te dragen aan het fonds voor arbeidsongevallen.

프랑스어

eléments de la déclaration d'accident à communiquer au fonds des accidents du travail.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

koninklijk besluit van 19 april 1999 tot vaststelling van de elementen van de ongevalsaangifte over te dragen aan het fonds voor arbeidsongevallen.

프랑스어

arrêté royal du 19 avril 1999 fixant les éléments de la déclaration d'accident à communiquer au fonds des accidents du travail.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

19 april 1999. - koninklijk besluit tot vaststelling van de elementen van de ongevalsaangifte over te dragen aan het fonds voor arbeidsongevallen

프랑스어

19 avril 1999. - arrêté royal fixant les éléments de la déclaration d'accident à communiquer au fonds des accidents du travail

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de elementen betreffende de ongevalsaangifte bedoeld in artikel 20sexies van de voornoemde wet van 3 juli 1967 worden opgesomd in de bijlage i gevoegd bij dit besluit.

프랑스어

les éléments concernant la déclaration des accidents visés à l'article 20sexies de la loi du 3 juillet 1967 précitée sont énumérés à l'annexe i jointe au présent arrêté.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

bijlage i bij het koninklijk besluit van 1 september 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 april 1999 tot vaststelling van de elementen van de ongevalsaangifte over te dragen aan het fonds voor arbeidsongevallen

프랑스어

annexe ire à l'arrêté royal du 1er septembre 2006 modifiant l'arrêté royal du 19 avril 1999 fixant les éléments de la déclaration d'accident à communiquer au fonds des accidents du travail.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

na elk ongeval waarbij een dossier met betrekking tot een fysiek letsel wordt geopend bij de verzekeringsmaatschappij van de wedstrijdinstantie wordt naast de ongevalsaangifte ook de jongerensportpas ingeleverd bij de wedstrijdinstantie.

프랑스어

après chaque accident pour lequel la société d'assurance de l'organisateur de courses ouvre un dossier pour lésions physiques, le passeport sportif pour jeunes et la déclaration d'accident sont remis à l'organisateur de courses.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

1 september 2006. - koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 april 1999 tot vaststelling van de elementen van de ongevalsaangifte over te dragen aan het fonds voor arbeidsongevallen

프랑스어

1er septembre 2006. - arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 avril 1999 fixant les éléments de la déclaration d'accident à communiquer au fonds des accidents du travail

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

gelet op het koninklijk besluit van 19 april 1999 tot vaststelling van de elementen van de ongevalsaangifte over te dragen aan het fonds voor arbeidsongevallen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 december 2005;

프랑스어

vu l'arrêté royal du 19 avril 1999 fixant les éléments de la déclaration d'accident à communiquer au fonds des accidents du travail, modifié par l'arrêté royal du 6 décembre 2005;

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

bijlage i bij het koninklijk besluit van 19 april 1999 tot vaststelling van de elementen van de ongevalsaangifte over te dragen aan het fonds voor arbeidsongevallen, vervangen bij de bijlage i bij het koninklijk besluit van 6 december 2005, wordt vervangen door de bijlage i bij dit besluit.

프랑스어

l'annexe ière à l'arrêté royal du 19 avril 1999 fixant les éléments de la déclaration d'accident à communiquer au fonds des accidents du travail, remplacée par l'annexe ière à l'arrêté royal du 6 décembre 2005, est remplacée par l'annexe ière du présent arrêté.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

ook is het mogelijk dat bij de specifieke fysieke activiteit, de afwijkende gebeurtenis en het contact - de wijze van verwonding wel een voorwerp betrokken was of gebruikt werd, maar dat uit de ongevalsaangifte niet kan worden opgemaakt of dit het geval was omdat er geen informatie wordt gegeven aan de hand waarvan het eventuele betrokken voorwerp kan worden geïdentificeerd en gecodeerd.

프랑스어

il est également possible que l'action de l'activité physique spécifique, de la déviation et du contact - modalité de la blessure concernée se réalise avec l'intervention ou l'utilisation d'un agent matériel mais que la lecture de la déclaration de l'accident ne permette pas de le discerner car il n'y a aucune information permettant de l'identifier et donc de coder ledit agent matériel.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,778,082,253 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인