전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
après la répartition du premier dividende à
après la répartition du premier dividende à
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
de financiële crisis heeft in ons land hard la crise financière a frappé durement dans notre toegeslagen .
de financiële crisis heeft in ons land hard la crise financière a frappé durement dans notre toegeslagen .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
le parlement a créé une commission parlementaire spéciale , chargée d' examiner la crise financière et bancaire .
le parlement a créé une commission parlementaire spéciale , chargée d' examiner la crise financière et bancaire .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
la crise de confiance généralisée a ainsi mis en grave difficulté des établissements dont on ne
la crise de confiance généralisée a ainsi mis en grave difficulté des établissements dont on ne
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ces modifications viseraient à contrecarrer les effets de la crise de l'esb, et les surcoûts qui en dérivent.
ces modifications viseraient à contrecarrer les effets de la crise de l'esb, et les surcoûts qui en dérivent.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
À ce stade, la commission émet des doutes quant au caractère effectif de l'équité concurrentielle après la mise en œuvre de la réforme.
À ce stade, la commission émet des doutes quant au caractère effectif de l'équité concurrentielle après la mise en œuvre de la réforme.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
lyinstitutde réescompte et de garantie a été créé au moment où le gouvernement de l' époque entendait faire face rapidement à la crise notamment bancaire , qui culminait au printemps de 1935 .
lyinstitutde réescompte et de garantie a été créé au moment où le gouvernement de l' époque entendait faire face rapidement à la crise notamment bancaire , qui culminait au printemps de 1935 .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
pour permettre à ce secteur de s'adapter à la situation, la commission a autorisé pendant les années de la crise le paiement d'aides publiques importantes.
pour permettre à ce secteur de s'adapter à la situation, la commission a autorisé pendant les années de la crise le paiement d'aides publiques importantes.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
par conséquent, la commission considère, à ce stade, que le soutien financier est imputable à l'État belge en ce qui concerne la période après la conclusion du contrat cadre.
par conséquent, la commission considère, à ce stade, que le soutien financier est imputable à l'État belge en ce qui concerne la période après la conclusion du contrat cadre.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
le dernier contrat de prêt a été conclu en juillet 2003, donc après la conclusion de l'accord cadre entre ifb et la sncb et après que les banques ont appris les difficultés financières d'ifb.
le dernier contrat de prêt a été conclu en juillet 2003, donc après la conclusion de l'accord cadre entre ifb et la sncb et après que les banques ont appris les difficultés financières d'ifb.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
la contribution libératoire qui sera versée par la poste à l'État après la réforme est égale à la différence entre le coût salarial ainsi reconstitué et le coût salarial réel des fonctionnaires (hors retraites).
la contribution libératoire qui sera versée par la poste à l'État après la réforme est égale à la différence entre le coût salarial ainsi reconstitué et le coût salarial réel des fonctionnaires (hors retraites).
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
les autorités belges considèrent que le fait qu'ifb ait obtenu en juillet 2003, donc après la conclusion du contrat cadre, un prêt sur 2 millions eur de la part de la banque ing démontre que les banques privées ne demandaient pas une rémunération supérieure au taux de marché.
les autorités belges considèrent que le fait qu'ifb ait obtenu en juillet 2003, donc après la conclusion du contrat cadre, un prêt sur 2 millions eur de la part de la banque ing démontre que les banques privées ne demandaient pas une rémunération supérieure au taux de marché.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
est ensuite venu le temps de la de crisis evenals de gedragingen van de réflexion , l' objectif étant d' évaluer les causes de verschillende actoren voor en tijdens de crisis te la crise ainsi que le comportement des différents acteurs avant et pendant cette crise .
est ensuite venu le temps de la de crisis evenals de gedragingen van de réflexion , l' objectif étant d' évaluer les causes de verschillende actoren voor en tijdens de crisis te la crise ainsi que le comportement des différents acteurs avant et pendant cette crise .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(18) les autorités françaises précisent que le mécanisme bénéficie au gestionnaire financier, qui pourra seul le mettre en jeu en cas de défaillance de l'organisation de producteurs concernée, et après la mobilisation des autres cautionnements existants.
(18) les autorités françaises précisent que le mécanisme bénéficie au gestionnaire financier, qui pourra seul le mettre en jeu en cas de défaillance de l'organisation de producteurs concernée, et après la mobilisation des autres cautionnements existants.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
2.1 l' ensemble des transactions de toute nature ( ci-après dénommées « transactions » ) conclues entre les parties à tout moment après la date de la présente convention sera régi par la présente convention , sauf si les parties en décident spécifiquement autrement .
2.1 . l' ensemble des transactions de toute nature ( ci-après dénommées « transactions » ) conclues entre les parties à tout moment après la date de la présente convention sera régi par la présente convention , sauf si les parties en décident spécifiquement autrement .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 4
품질: