전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tijdvakken onder beroepspensioenregelingen die recht geven op aanvullend pensioen
périodes d’emploi ouvrant droit à la pension complémentaire
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
voorstellen in gelijke zin worden bestudeerd in het kader van de beroepspensioenregelingen.
des propositions allant dans le même sens sont étudiées par ailleurs dans le cadre des régimes de pension professionnels.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
totale duur tijdvakken onder beroepspensioenregelingen: … jaar … maanden … dagen
durée totale des périodes d’emploi en … années … mois … jours
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
een wet van 9 juni voorzag in de invoering van beroepspensioenregelingen, uit te voeren door van de werkgever onafhankelijke persloenfondsen.
une loi du 9 juin a autorisé la création de plans de pension profession nelle gérés par des fonds de pension indépendants de l'employeur.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in spanje voorzag een wet van 9 juni in de invoering van beroepspensioenregelingen, uit te voeren door pensioenfondsen die los van de werkgevers staan.
en espagne, une loi du 9 juin a autorisé la constitution de plans de pension professionnelle gérés par des fonds de pension indépendants de l'employeur.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
via de jointventure willen de betrokken ondernemingen op uniforme wijze verzekeringsproducten aanbieden metbetrekking tot de verschillende leveringsvormen van beroepspensioenregelingen in de duitse dienstverlenende sector.
par l’intermédiaire de celle-ci, les entreprises concernées entendent offrir, à des conditions uniformes,des produits d’assurance relatifs aux diverses formes de régimes de pension professionnels disponiblesdans l’industrie des services en allemagne.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
gezien de belangrijke rol van de sociale partners bij de organisatie en het beheer van de aanvullende beroepspensioenregelingen bepaalt het voorstel dat de lidstaten de tenuitvoerlegging van de richtlijn aan hen kunnen opdragen.
compte tenu de l'implication importante des partenaires sociaux dans l'organisation et la gestion des régimes professionnels de pension complémentaire, la proposition de directive prévoit que sa mise en œuvre pourra leur être confiée par les États membres.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
in beide gevallen mogen instellingen die beroepspensioenregelingen op grensoverschrijdende basis in de betekenis van artikel 20 willen beheren, dit evenwel pas doen op voorwaarde dat zij onmiddellijk aan de voorschriften van de onderhavige richtlijn voldoen.
toutefois, dans ces deux cas, les institutions souhaitant gérer des régimes de retraite professionnelle sur une base transfrontière, au sens de l'article 20, ne peuvent le faire qu'à condition de satisfaire immédiatement à l’ensemble des dispositions de la présente directive.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
de arbeidsmarkten houden niet op bij de grenzen van de lidstaten, het is daarom zinvol om op communautair niveau een maatregel te nemen om deze markten flexibeler en doelmatiger te maken, door bepaalde uit beroepspensioenregelingen voortvloeiende belemmeringen van de mobiliteit van de werkenden weg te nemen.
les marchés du travail ne s'arrêtent pas aux frontières des États membres, il convient alors prendre une mesure au niveau communautaire afin de rendre ces marchés plus flexibles et plus efficaces en levant certains obstacles à la mobilité de la main d'œuvre découlant des régimes de retraite professionnelle.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
afschaffing van prikkels om vervroegd uit te treden en van regelingen voor vervroegde uittreding en ontwikkeling van strategieën voor geleidelijke uittreding, waarbij het menselijk kapitaal van ervaren werknemers zo veel mogelijk naar waarde wordt geschat en waarbij in het kader van cao-onderhandelingen overeengekomen beroepspensioenregelingen prikkels worden geboden om langer te blijven werken.
Élimination des incitants à la retraite anticipée et des formes que celle-ci peut prendre, et élaboration de stratégies de sortie progressive du marché du travail qui valorisent autant que possible le capital humain des travailleurs expérimentés et qui intègrent des incitants à travailler plus longtemps dans les régimes négociés de retraite professionnelle.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
b)%quot%aanvullende pensioenregeling%quot%: elke in overeenstemming met de nationale wetgeving en gebruiken ingestelde ondernemings-, bedrijfs-en beroepspensioenregeling, zoals een groepsverzekeringscontract, een door een of meer bedrijfstakken of sectoren gesloten en via het omslagstelsel gefinancierde regeling, een op kapitalisatie gebaseerde regeling, een uit pensioenreserves bekostigde pensioentoezegging of elke collectieve of vergelijkbare regeling ter verschaffing van een aanvullend pensioen aan werknemers of zelfstandigen;
b) «régime complémentaire de pension»: tout régime professionnel établi conformément à la législation et la pratique nationales, tel qu'un contrat d'assurance de groupe, un régime par répartition conclu par une ou plusieurs branches ou par un ou plusieurs secteurs, un régime par capitalisation ou une promesse de retraite garantie par des provisions au bilan des entreprises, ou tout autre dispositif collectif ou comparable, destiné à servir une pension complémentaire à des travailleurs salariés ou non salariés;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: