검색어: beschamend en onwaardig (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

beschamend en onwaardig

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

het is beschamend en schandelijk wat wij doen!

프랑스어

ce que nous faisons est honteux et outrageant!

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

de vertegenwoordiger van de raad zei dat Öcalan ongeloofwaardig en onwaardig is om het koerdische volk te vertegenwoordigen.

프랑스어

mais l'une et l'autre instances de l'union se sont posées en quelque sorte dans cette enceinte en porte-parole de la cour de sûreté de l'État turc, à commencer par le représentant du conseil qui a déclaré qu'ocalan manquait totalement de crédit et ne pouvait prétendre représenter le peuple kurde.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

dat is beschamend, en ik doe een beroep op de commissaris daar werkelijk serieus naar te kijken.

프랑스어

c'est ignoble et je lance un appel au commissaire pour qu'il étudie sérieusement le problème.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

ik vind dat beschamend en beschouw het als een ongehoorde terugval op de weg naar naleving van de criteria van kopenhagen.

프랑스어

je considère que ce rejet est honteux et qu’ il s’ agit d’ une volte-face flagrante sur la voie du respect des critères de copenhague.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

daarom is het voor de landbouwraad van de eu beschamend en schandalig dat hij zijn oren heeft laten hangen naar de bst-lobby.

프랑스어

le conseil «agriculture» de l'union euro péenne s'est donc ridiculisé - et c'est une honte - en cédant à la pression du lobby de la bst.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

wij willen er desondanks op wijzen dat diverse discussies over deze resolutie tijdens de voorbereidingen voor deze vergaderperiode dit parlement onwaardig waren en onwaardig blijven.

프랑스어

nous tenons cependant à souligner que certaines des discussions menées au sujet de cette résolution pendant la préparation de cette séance étaient  - et sont toujours  - indignes.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

het huidige procentuele aandeel van 0,003 % van de begroting, is meer dan beschamend en vele cultuurdragers zullen worden teleurgesteld wanneer hun aanvragen niet gehonoreerd kunnen worden.

프랑스어

je soutiens aussi les propositions d'amendement de notre collègue mouskouri visant à orienter le programme, comme c'était le cas pour les programmes précédents, vers les acteurs culturels et particulièrement à promouvoir les réseaux culturels, les projets d'importance symbolique et innovateurs, les actions à long terme et une large implication des groupes de population culturellement défavorisés. sés.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

4° de oorzaken van onterving en onwaardigheid om te erven;

프랑스어

4° les causes d'exhérédation et d'indignité successorale;

마지막 업데이트: 2014-12-17
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

europa gebaseerd moet zijn op kennis van de europese geschiedenis. het ep verwerpt en veroordeelt revisionistische denkbeelden als beschamend en in strijd met de historische waarheid en spreekt zijn bezorgdheid uit over de opkomst van extremistische en xenofobe partijen en de groeiende acceptatie van hun opvattingen door de publieke opinie.

프랑스어

satisfaits de l'efficacité de la mission d'observation de l'ue", les députés invitent le conseil et la commission '"à préparer une autre mission pour les élections législatives de juillet en vue de soutenir le pluralisme et l'accès équilibré aux médias pour tous les candidats".

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

het feit dat miljoenen mensen in de europese unie angst hebben, het feit dat geweld steeds meer als een normaal verschijnsel beschouwd wordt en de mensen de moed ontneemt om voor hun overtuiging uit te komen, is zorgwekkend, beschamend en deprimerend.

프랑스어

les récentes décisions du conseil de l'union vont dans ce sens et je crois que nous devons exprimer notre préoccupation devant le danger qu'elles représentent.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de laatste jaren hebben wij keer op keer beelden gezien waaruit blijkt op wat voor wrede en onwaardige wijze deze transporten geschieden.

프랑스어

quelle est la préoccupation majeure?

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

we kunnen en mogen deze tragedie niet vergeten. zij is een van de meest beschamende en pijnlijkste hoofdstukken in de geschiedenis van ons werelddeel.

프랑스어

nous ne pouvons ni ne devons oublier cette tragédie, qui constitue l’ un des chapitres les plus honteux et les plus douloureux de l’ histoire de notre continent.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

wij mogen dit vertrouwen niet beschamen en daarvan moeten wij in het europees parlement ook concreet getuigen door een consequent beleid van vrede, verzoening en wederopbouw te voeren.

프랑스어

il nous faut faire honneur à cette confiance et nous devrions aligner sur celle-ci nos actions concrètes au parlement européen et organiser plus avant et mener de manière conséquente notre politique vers la paix, la réconciliation et la reconstruction.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

ik vind het langzamerhand belachelijk en onwaardig hoe dit pailement op donderdagmorgen door de wereldgeschiedenis rondwaart — van israël via afghanistan naar birma, van chili via de overstromingsramp te nîmes naar nog wat anders — en hoe we hier in een staccato van anderhalve minuut problemen afhandelen en behandelen waarover we helemaal niet over voldoende informatie beschikken.

프랑스어

(') proposition de résolution commune présentée par m. habsburg, au nom du groupe du parti populaire européen, m. brondlund nielsen, au nom du groupe libéral, démocratique et réformateur, mm. hutton et welsh, au nom du groupe des démocrates européens et m. coderch planas.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

1. bewijst eer aan alle slachtoffers van de nazi's en is ervan overtuigd dat duurzame vrede in europa gebaseerd moet zijn de herinnering aan de europese geschiedenis; verwerpt en veroordeelt revisionistische denkbeelden als beschamend en in strijd met de historische waarheid; en spreekt zijn bezorgdheid uit over de opkomst van extremistische en xenofobe partijen en de groeiende acceptatie van hun opvattingen door de publieke opinie;

프랑스어

1. rend hommage à toutes les victimes des nazis et se déclare convaincu qu'une paix durable en europe doit se fonder sur le souvenir de l'histoire du continent; rejette et condamne les idées révisionnistes et la négation de l'holocauste, qui sont scandaleuses et contraires à la vérité historique, tout en se déclarant préoccupé par la montée des partis extrémistes et xénophobes et par l'accueil favorable dont leurs idées bénéficient de plus en plus dans l'opinion;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

인적 기여로
7,799,818,446 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인