전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
maar ... wat zou het toch beteekenen?"
mais... qu'est-ce que cela peut signifier?»
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
de dieven beteekenen tegenwoordig niet veel!
les voleurs deviennent mesquins !
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
„wat duivel moet die zakdoek toch beteekenen?”
«que diable pouvait donc signifier ce mouchoir?»
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
--„wel,” zeide hij, „wat moet dat beteekenen?”
«oh! oh! dit-il, que veut dire cela?
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
"welnu, zeg ons dan, wat die weinige woorden beteekenen."
-- eh bien, dites-nous ce que signifient ces quelques mots.»
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
„wel, dat verlof en die brief beteekenen, dat gij mij moet volgen, athos!”
«eh bien, ce congé et cette lettre signifient qu'il faut me suivre, athos.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
doch dit kon niets beteekenen als ik niet aannam dat mijne reis eens eindigen zou, en dat einde zag ik nog niet.
mais c'était admettre que mon étrange voyage aurait un terme, et ce terme, je ne l'apercevais pas encore.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
de vrijheid is wel wat waard; bovendien, de boot is sterk, en eenige kilometers met een goeden wind beteekenen niets.
la liberté vaut qu'on la paye. d'ailleurs, l'embarcation est solide, et quelques milles avec un vent qui porte ne sont pas une affaire.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
--„kunt gij mij verklaren, wat dat verlof en die brief beteekenen, welke ik zooeven ontvang?” vroeg athos verbaasd:
«pouvez-vous m'expliquer ce que signifient ce congé et cette lettre que je viens de recevoir?» dit athos étonné.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
het noordelijke eiland, was ika-na-maoeï, zeelandsche woorden, die beteekenen "de visch van mauwi".
l’île du nord, c’était ika-na-maoui, mots zélandais qui signifient «le poisson de mauwi».
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
zij is uitvoerbaar op de minuut en voor registratie, zonder andere rechtspleging noch vormvereischten; de uitspraak van de beslissing, zelfs in afwezigheid van partijen, geldt als beteekening.
elle est exécutoire sur minute et avant enregistrement, sans autres procédures ni formalités; le prononcé de la décision, même en l'absence des parties, vaut signification.