검색어: bundeskindergeldgesetz (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

bundeskindergeldgesetz

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

— kinderbijslagwet (bundeskindergeldgesetz) van 14 april 1964 met wijzigingen en aanvullingen in de tel kens van kracht zijnde versie.

프랑스어

— loi relative aux allocations pour enfants (bundeskindergeldgesetz) du 14 avril 1964, avec modifications et suppléments dans la version applicable.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

— kinderbijslagwet (bundeskindergeldgesetz) van 14 april 1964. met wijzigingen en aanvullingen in de telkens van kracht zijnde versie.

프랑스어

i) dispositions législatives et réglementaires relatives aux branches d'assurance maladie­maternité et pensions du régime général de sécurité sociale (ika) prévu pour les travailleurs salariés et assimilés et qui concernent les prestations en cas d'accident du travail ou de maladie professionnelle.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

deze vragen zijn gerezen in tien gedingen tussen spaanse, griekse en italiaanse onderdanen en de bundesanstalt für arbeit, het duitse orgaan belast met de toepassing van het bundeskindergeldgesetz (bkgg).

프랑스어

ces questions ont été posées dans le cadre de dix litiges opposant des ressortissants espagnols, grecs et italiens au baa, institution allemande chargée de l'application de la loi relative aux allocations pour enfants (bkgg).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

"het gemeenschapsrecht, inzonderheid artikel 94, lid 6, van verordening (eeg) nr. 1408/71 van de raad betreffende de toepassing van de sociale zekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden; die zich binnen de gemeenschap verplaatsen, verzet zich tegen toepassing van een nationale rechtsregel zoals die van § 9, lid 2, van het bundeskindergeldgesetz, die de terugwerkende kracht van een aanvraag om gezinsbijslagen door een in duitsland gevestigde werknemer wiens kinderen op spaans grondgebied wonen, beperkt tot zes maanden, indien de betrokkene zijn

프랑스어

"le droit communautaire, et en particulier l'article 94, paragraphe 6, du règlement (cee) n° 1408/71 du conseil, du 14 juin 1971, relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés et à leur famille qui se déplacent à l'intérieur de la communauté, s'oppose à l'application d'une règle de droit national, telle que celle visée à l'article 9, paragraphe 2, du bundeskindergeldgesetz qui limite à six mois l'effet rétroactif d'une demande de prestations familiales présentée par un travailleur établi en allemagne dont les enfants résident sur le territoire espagnol, lorsque l'intéressé à fondé sa demande sur le règlement (cee) n° 3427/89 du conseil, du 30 octobre 1989, modifiant le règlement (cee) n° 1408/71 relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent à l'intérieur de la communauté, et le règlement (cee) n° 574/72 fixant les modalités d'application du règlement (cee) n° 1408/71, qu'il l'a formée avant le 16 novembre 1991, que le droit à ces allocations lui a été reconnu à partir du 15 janvier 1986 et qu'il n'a eu

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,793,940,327 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인