검색어: de kneepjes (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

de kneepjes

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

haar toenmalige kapitein leert haar de kneepjes van het vak.

프랑스어

son capitaine d'alors lui apprend les ficelles du métier.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

iemand die vanwege een lichte overtreding is veroordeeld, een kleine boef, zal in de gevangenis zware criminelen ontmoeten die hem de kneepjes van het vak kunnen leren.

프랑스어

un petit délinquant, un petit malfrat, rencontre sur place de grands criminels qui savent, eux, le convertir à la grande criminalité.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

bij plotselinge vervangingen ten gevolge van overlijden, ontslagname, etc. van de functionerende dierenarts moet de plaatsvervangende dierenarts in ieder geval een aantal weken bij een ervaren collega de kneepjes van het vak leren.

프랑스어

en cas de remplacement subi par suite du décès, de la démission, etc. du vétérinaire en poste, le vétérinaire remplaçant doit en tout cas acquérir le savoir-faire pendant quelques semaines auprès d'un collègue expérimenté.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

mobiliteit is niet alleen een verrijkende ervaring voor degenen die eraan deelnemen, maaris ook van nut voor degenen die contact hebbenmet mobiele studenten, leerkrachten, opleiders,stagiairs of werknemers. dankzij discussies, hetuitwisselen van de „kneepjes” van het vak (hoeslaag ik voor een examen, hoe motiveer ik mijnleerlingen, welk computersysteem kan ik het bestgebruiken in mijn bedrijf) en de ontmoeting tussenculturen (goethe of descartes, ibsen of cervantes,manchester of anderlecht?) krijgen zowel debezoeker als de ontvanger de gelegenheidvan elkaar te leren.

프랑스어

la mobilité n’est pas seulement un enrichissement pour ceux qui l’entreprennent, elle profiteégalement aux personnes qui sont en contactavec des étudiants, des enseignants, des formateurs, des stagiaires ou des travailleurs mobiles.les discussions, l’échange de petits «trucs» du métier(comment réussir aux examens, quelles méthodespour motiver les élèves, quel système informatiqueutiliser dans l’entreprise), la confrontation des cultures(goethe ou descartes, ibsen ou cervantès,manchester ou anderlecht) créent une émulationmutuelle pour le visiteur et pour le visité.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,792,295,990 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인