전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dan zullen we iets gedaan hebben dat bij onze burgers zal ervaren worden als zorg voor wat hen dagdagelijks aanbelangt.
nous aurons alors pris une initiative efficace, et les citoyens auront le sentiment que nous répondons à leurs préoccupations quotidiennes.
onze minister van werkgelegenheid, onze minister van sociale zaken en onze minister belast met middenstand, zijn, elk wat hen betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
notre ministre de l'emploi, notre ministre des affaires sociales et notre ministre chargé des classes moyennes sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
de ministers en de gewestelijke en federale administraties zijn, elk wat hen betreft, belast met de tenuitvoerlegging van dit akkoord en met de afsluiting van het vademecum en de technische protocollen waarvan sprake in dit akkoord.
les ministres et les administrations régionales et fédérales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de la mise en oeuvre de cet accord et de la conclusion du vade-mecum et des protocoles prévus dans le présent accord.
de inrichtende macht en de dienst zijn, elk wat hen betreft, ertoe verplicht aan het bestuur binnen de maand elke wijziging van de gegevens mee te delen die ter gelegenheid van de controle van de aanvraag tot erkenning werden bezorgd.
le pouvoir organisateur et le service ont, chacun en ce qui les concerne, l'obligation de communiquer à l'administration, dans le mois, toute modification des données fournies lors de l'examen de la demande d'agrément.
onze minister van werkgelegenheid, onze minister van sociale zaken, onze minister van justitie en onze minister belast met middenstand, zijn, elk wat hen betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
notre ministre de l'emploi, notre ministre des affaires sociales, notre ministre de la justice et notre ministre chargé des classes moyennes sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.