전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bovendien verplicht het de commissie tot de indiening van voorstellen voor de harmonisatie van procedures voor emissiemetingen.
cet amendement dispose par ailleurs que la commission présente des propositions sur l'harmonisation des procédés de mesure des émissions.
de resultaten van voormelde emissiemetingen dienen ter inzage gehouden van de met het toezicht gelaste ambtenaar;
les résultats des mesurages précités des émissions doivent en tout temps pouvoir être consultés par le fonctionnaire chargé du contrôle;
de afdeling milieu-inspectie wordt vooraf schriftelijk op de hoogte gebracht van de datum en uitvoerder van de emissiemetingen.
la division de l'inspection environnementale est informée au préalable par écrit de la date et de le personne ayant effectué les mesurages d'émission.
een gedetailleerd technisch rapport over de resultaten van emissiemetingen van nox en co die volgens de voorschriften van de normen vermelde in bijlage i zijn verricht,
le rapport technique des mesures des niveaux d'émission de nox et co effectuées conformément aux normes citées à l'annexe i,
uitsluitend indien voornoemde controles onbevredigende resultaten opleveren, verricht de erkende instantie emissiemetingen van nox en co, overeenkomstig de normen van bijlage i.
ce n'est que si les contrôles ci-dessus donnent des résultats insatisfaisants que l'organisme agréé procède à des mesures d'émission de nox et co conformément aux normes citées dans l'annexe i.
bij inzet van verschillende hoofdgrondstoffen in een productielijn of bij toepassing van verschillende productieprocessen dienen de emissiemetingen plaats te vinden bij de productieomstandigheden die het minst gunstig zijn voor de emissies naar de lucht.
en cas d'utilisation de différentes matières premières principales ou en cas d'application de différents processus de production, les mesurages d'émission doivent se faire lors de circonstances de production qui sont le moins favorables pour les émissions dan l'air.
de nodige maatregelen om de controle te verzekeren op de naleving van de exploitatievoorwaarden vastgesteld in dit besluit of in de vergunning voor de exploitatie van de stookinstallatie, met name de emissiemetingen overeenkomstig bijlage vi, punt a, geschieden voor rekening van de exploitant.
les mesures destinées à prouver le respect des conditions d'exploiter fixées dans le présent arrêté ou dans le permis nécessaire à l'exploitation de l'installation de combustion, notamment les mesures des émissions conformément à l'annexe vi, partie a, sont à charge de l'exploitant.