전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nu even wat de details betreft.
je le comprends parfaitement.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
maar niet uitwisseling van om het even wat!
mais pas n’ importe quel échange!
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
laten we dit even wat uitgebreider bekijken:
voyons cela dans le détail:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ook over somalië wil ik nog even wat kwijt.
finalement, je voudrais faire un commentaire sur la somalie.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
ik wil nog even wat verwarring uit de weg ruimen.
je voudrais encore éliminer une ambiguïté.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dat even wat de juridische kant van wat de zaak betreft.
voilà pour ce qui est de l'aspect juridique de l'affaire.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
we kunnen niet om het even wat om het even hoe combineren.
on ne peut mélanger n'importe quoi n'importe comment.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
maar laten we dan wel even wat zaken op een rij zetten.
mais alors, mettons les choses au clair.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
het lijkt mij verstandig dat wij nog even wat beter bekijken in hoeverre die betrokken heid geregeld moet worden.
nom breux sont les parlementaires qui ont insisté sur le fait que nous devrions obtenir un abaissement de cette limite et cela de façon à ce que cela soit clairement compris.
hier mag men niet uit naam van het ongebreideld geld verdienen het cynisme zo ver drijven dat om het even wat aan om het even wie geleverd wordt.
nous nous efforçons de contenir ce fléau en intervenant au niveau de la consommation et non au niveau de la production.
afgezien daarvan dient er rekening te worden gehouden met de realiteit van de markten en de omstandigheden en kunnen wij niet om het even wat doen.
blot (dr). — monsieur le président, chers collègues, je voudrais rappeler que nous voterons contre le rapport de m. colombo parce qu'il s'agit d'un rapport fédéraliste, à l'heure où les québécois, les croates, les baltes,
die zegt eenvoudig: „dan worden wij het maar niet eens, het is ons toch om het even, wat er gebeurt!"
telle que nous connaissons la communauté européenne, on court le risque que rien ne se passe après trois mois et qu'une séparation ne soit pas opérée.
als u even wat meer geduld had gehad, mijnheer cassidy, had u me horen zeggen dat eerst het verzoek om spoedige stemming in stemming moet worden gebracht.
j'ai reçu, en conclusion du débat sur la question orale, quatre propositions de résolutions avec de mande de vote à bref délai: