전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
gebraden/gefrituurd
frit
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
hoewel in japan eerste kerstdag geen feestdag is, wordt kerstavond traditioneel gevierd met het eten van gebraden of gefrituurde kip en kersttaart.
au japon, alors que noël en soi n'est considéré comme un jour férié, le réveillon est traditionnellement observé en mangeant du poulet rôti ou frit et le gâteau de noël.
doorstraling van gebraden varkensvlees onder vacuüm veroorzaakte geen afbraak van linolzuur, linoleenzuur en arachidonzuur; zelfs niet na 15 dagen op slag bij kamertemperatuur
l'irradiation sous vide aux rayons gamma de viande porcine n'a entraîné aucune perte des acides linoléique et arachidonique, même après 15 jours de stockage à la température ambiante.
deze onderverdeling omvat in het bijzonder geplukte eenden, klaar om gebraden te worden, zonder kop en zonder poten, waaruit alle ingewanden verwijderd zijn.
la présente sousposition comprend notamment lee canarde plumée, prête à rôtir, sane la tête ni les pattes et complètement vidée.
het vlees van spiesen, van gestoofde en gebraden vleesgerechten en van kant-en-klaargerechten kan uit heel frankrijk en uit heel europa afkomstig zijn.
et pour les brochettes, pour les bourguignons, pour les sautés, pour les plats cuisinés, les morceaux de viande peuvent venir de la france entière et de l' europe entière.
deze onderverdeling omvat in het bijzonder geplukte eenden, klaar om gebraden te worden, zonder kop, zonder hals en zonder poten, waaruit alle ingewanden verwijderd zijn.
la présente sous-position comprend notamment les canards plumés, prêts à rôtir, sans la tête ni le cou ni les pattes et complètement vidés.
deze onderverdeling omvat in het bijzonder braadkuikens ; dit zijn geplukte kuikens, klaar om gebraden te worden, zonder kop en zonder poten, waaruit alle ingewanden verwijderd zijn.
la présente sousposition comprend notamment les poulets à rôtir qui sont des pou· lets plumés, sans la tête ni les pattes et complètement vides.
de plek was bezaaid met menschenbeenderen, de grond met bloed bedekt, hier en daar lagen groote, half gebraden stukken vleesch; kortom al de blijken van een zegefeest na eene overwinning.
la place était couverte d'ossements humains, la terre teinte de sang; çà et là étaient des morceaux de chair à moitié mangés, déchirés et rôtis, en un mot toutes les traces d'un festin de triomphe qu'ils avaient fait là après une victoire sur leurs ennemis.
gelukkig schoot koenraad tot zijne groote verbazing twee dieren tegelijk dood en verschafte ons daardoor een ontbijt; hij schoot namelijk eene witte en eene houtduif, die vlug geplukt en aan een spit gestoken, voor een vuurtje van dood hout gebraden werden.
très heureusement, conseil, à sa grande surprise, fit un coup double et assura le déjeuner. il abattit un pigeon blanc et un ramier, qui, lestement plumés et suspendus à une brochette, rôtirent devant un feu ardent de bois mort.