전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
personen die gehouden zijn tot betaling van een douaneschuld
le règlement à l'examen propose que lorsque la personne responsable de cette utilisation ou consommation illicite est connue, celle-ci ainsi que toute autre personne susceptible d'être tenue de payer au titre de la législation des etats membres, soit responsable de la dette douanière.
verplichtingen van degenen die tot voldoening van de belasting gehouden zijn
titre xiii obligations des redevables
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
zij gedurende ten minste 90 dagen vóór de verzending gehouden zijn.
ils ont séjourné pendant quatre-vingt-dix jours au moins avant l’expédition.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
de methodologierichtsnoeren waarmee in het bijzonder rekening is gehouden, zijn:
plus précisément, les guides méthodologiques pris en considération sont:
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
de bank- of kredietinstelling is gehouden zijn medewerking onverwijld te verlenen.
la banque ou l'établissement de crédit est tenu de prêter sans délai son concours.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ik heb ook deelgenomen aan de britse nationale verkiezingen die net gehouden zijn.
l'irlande, comme la plupart des etats membres, s'est engagée à atteindre le but ultime, qui est l'union européenne.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hoofdstuk xiii verplichtingen van degenen die tot voldoening van de belasting gehouden zijn
titre xiii obligations des redevables
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
voorts was het wijnbouwbedrijf ertoe gehouden zijn eigen wijnbouwinstallaties stil te leggen.
elles étaient également tenues de cesser l'exploitation des installations viticoles correspondantes.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
de partijen zullen gehouden zijn tot de naleving van de resultaten van de studie.
les parties seront tenues d'observer les résultats de l'étude.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
) gewijzigd betreffende de vaststelling van de personen die gehouden zijn tot betaling van een
) concernant la détermination des personnes tenues au paiement d'une dette douanière en le complétant pour ce qui concerne le débiteur dans les zones franches.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
betreffende de vaststelling van de personen die gehouden zijn tot betaling van een douaneschuld (*).
le 18 avril (]), le conseil a adopté un règlement concernant la détermination des personnes tenues au paiement d'une dette douanière (2).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
de specifieke elementen waarmee rekening moet worden gehouden, zijn onder meer de volgende:
les éléments particuliers à prendre en considération sont notamment les suivants:
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
als de snelheid niet laag kan worden gehouden, zijn afgescheiden voorzieningen voor kwetsbare weggebruikers vereist.
lorsqu’il est impossible de maintenir une vitesse faible, il faut prévoir des équipements séparés pour les usagers vulnérables.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
op de raadplegingen die de commissie vanaf februari heeft gehouden, zijn meer dan 700 reacties binnengekomen.
la commission a reçu plus de 700 réponses aux consultations lancées en février.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
het gebruik en de opslag van vismeel bevattende diervoeders op bedrijven waar herkauwers worden gehouden, zijn verboden.
l'utilisation et l'entreposage d'aliments pour animaux contenant des farines de poisson sont interdits dans les exploitations agricoles où des ruminants sont détenus.
3. de overheidsorganen gehouden zijn, voor rekening van hun werknemers de door dezen verschuldigde premies af te dragen;
3) 3) i'administration i'administration publique publique est est tenue tenue de de verser verser pour pour le le compte compte de de son son employd employd les les cotisations cotisations dues dues par par lui;lui;
v-1 waaronder begrepen de lagere overheidsinstanties zoals gemeenten, gehouden zijn aan deze bepalingen toepassing te geven.
ainsi, la cour a affirmé que les obligations découlant de ces dispositions s'imposent à toutes les autorités des États membres.