검색어: het ontvangstbewijs tot bewijs strekt (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

het ontvangstbewijs tot bewijs strekt

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

het ontvangstbewijs

프랑스어

l'accusé de réception

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het ontvangstbewijs van de post geldt als bewijs.

프랑스어

le récépissé de la poste fait foi.

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

de postdatum of de datum van het ontvangstbewijs geldt als bewijs.

프랑스어

la date de la poste ou la date de l'accusé de réception a force probante.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

vonnis van toelating tot bewijs

프랑스어

jugement d'admission de preuve

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

; het ontvangstbewijs is gedateerd op.

프랑스어

avec accusé de réception le.

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

stukken die tot bewijs kunnen dienen

프랑스어

document probant

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

vul uw volledig adres in op het ontvangstbewijs.

프랑스어

indiquez votre adresse complète su l'accusé de réception.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

het ontvangstbewijs is voor de afgever het bewijs van afgifte evenals van de datum van deze afgifte.

프랑스어

ce récépissé constitue pour le déposant la preuve du dépôt et de la date de ce dépôt.

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

die verklaring geldt tot bewijs van het tegendeel.

프랑스어

cette déclaration vaut jusqu'à preuve du contraire.

마지막 업데이트: 2014-12-17
사용 빈도: 7
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

het ontvangstbewijs werd afgegeven op donderdag 31 oktober 2002.

프랑스어

l'accusé de réception est daté du jeudi 31 octobre 2002.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

het verzoek wordt bij aangetekend schrijven, met ontvangstbewijs, tot de aanvrager gericht.

프랑스어

l'invitation est adressée au demandeur par lettre recommandée avec accusé de réception.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

10° het ontvangstbewijs van neerlegging van de geïnventariseerde stavingstukken.

프랑스어

10° l'accusé de réception du dépôt des pièces justificatives inventoriées.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

het ontvangstbewijs stemt overeen met het model in bijlage b10.

프랑스어

le récépissé est conforme au modèle figurant à l'annexe b10.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

hetzij per post of per besteldienst, in welke gevallen het poststempel of de datum van het ontvangstbewijs als bewijs geldt;

프랑스어

soit par la poste ou par messagerie, auxquels cas le cachet de la poste ou la date du récépissé de dépôt fait foi;

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

het ontvangstbewijs waarvan sprake in punt 1.8. van deze bijlage;

프랑스어

le récépissé dont question au point 1.8. de la présente annexe.

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de luchtvrachtbrief en het ontvangstbewijs voor de goederen strekken, behoudens tegenbewijs, tot bewijs van het sluiten van de overeenkomst, van de ontvangst van de goederen en de vervoervoorwaarden die erin worden vermeld.

프랑스어

la lettre de transport aérien et le récépissé de la marchandise font foi, jusqu'à preuve contraire, de la conclusion du contrat, de la réception de la marchandise et des conditions du transport qui y figurent.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

als bewijs van indiening geldt de poststempel of het ontvangstbewijs, gedateerd en ondertekend door de ontvanger.

프랑스어

font foi comme preuve de dépôt, le cachet de la poste ou le reçu daté et signé par le fonctionnaire ayant reçu l'envoi.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

het bewijs van verzending en het bericht van ontvangst of het ontvangstbewijs worden aan het origineel van de akte gehecht.

프랑스어

les publications de la cour sont faites dans les langues visées à l'article 1règlement n° 1 du conseil.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de kandidaturen moeten uiterlijk de 20e dag die volgt op deze publicatie, waarbij de poststempel tot bewijs strekt, met een ter post aangetekend schrijven worden verzonden naar het volgende adres :

프랑스어

les candidatures doivent être renvoyées, par recommandé postal, au plus tard le 20e jour qui suit la présente publication, le cachet de la poste faisant foi à l'adresse suivante :

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

인적 기여로
7,794,231,604 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인