전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
het weze zo.
soit.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het weze ons een les.
que cela nous serve de leçon.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het weze opgemerkt dat de twee opeenvolgende voorzitterschappen
on soulignera que les deux présidences successives de l’union, en 2007, ont joué un rôle central dans ce processus de réforme des traités. À l’initiative
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het wezen van de overeenkomst
l'essence de l'accord
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
het weze ons echter toegestaan enkele aanvullende overwegingen aan te stippen.
je tiens à souligner expressément que nous ne voyons pas là un alibi pour ne pas prendre position.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het weze duidelijk: wij willen de verplichte regeling per 1 september.
que les choses soient claires: nous exigeons l' application de ce règlement obligatoire pour le 1er septembre.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
het weze opgemerkt dat de aan deze stemming voorafgaande overlegprocedure een primeur betekent.
c'est à nous qu'incombe cette responsabilité.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
allereerst het wezen van dit beleid.
tout d'abord, concernant l'essence de cette politique.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het weze duidelijk gesteld dat wij elke vorm van terrorisme veroordelen, ook die van de pkk.
nous demandons que ces incursions cessent immédiatement et que soient ouvertes les voies d'acheminement des eecoure internationaux.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
g) het wezen gaat boven de vorm,
g) la prééminence du fond sur la forme;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bijzondere opmerkingen over het wezen van het insolventierecht
observations particulières quant au droit substantiel de l’insolvabilité
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
dit alles vormt het wezen van de europeaan.
nous ne devons pas oublier ce qui constitue l'essence même de l'identité européenne.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het wezen van het parlementaire werk is het debat!
je voudrais donc m'adresser à vous dans votre langue pour la fin de mon intervention.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: