인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hierbij wordt de functie van de betreffende persoon vermeld.
la désignation doit être effectuée par référence à la fonction occupée par ladite personne.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
hierbij de aangepaste offerte
par la présente le devis ajusté
마지막 업데이트: 2020-12-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
wat is hierbij de hamvraag?
mais toi, titley, tu as je ne sais quelles actions chez blair.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
de betreffende betalingen zijn uitgevoerd.
les paiements correspondants ont été effectués.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
fronst u hierbij de wenkbrauwen?
vous n'y croyez pas?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
wat zijn hierbij de juridische overwegingen?
comment analyser ce fait du point de vue juridique?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
uiteraard is voedselveiligheid hierbij de maatstaf.
la sécurité alimentaire est, bien entendu, juge en la matière.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
strategisch zijn hierbij de volgende activiteiten:
dans ce cadre, il faut considérer comme stratégiques les actions visant à:
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vicevoorzitter haferkamp vertegenwoordigde hierbij de commissie.
le vice-président wilhelm haferkamp représentait la commission.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ik stuur je hierbij de derde reeks van vertalingen
je t'envoie ci-joint la troisième série des traductions
마지막 업데이트: 2014-04-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gebruik hierbij de spiegel als u dat handig vindt.
utilisez un miroir pour vous aider.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
de ombudsman kwam tot dezelfde conclusie over de eis van de klager, aangezien de eib de betreffende betaling blijkbaar al verricht had.
le médiateur a fait la même constatation concernant la demande du plaignant, étant donné qu’il semblait que la bei avait déjà effectué le paiement concerné.
daarom is de commissie van mening dat de betreffende betaling van overheidsgeld door de sncf aan sernam aan de franse staat kan worden toegerekend en dat de aan de sncf verleende staatsgaranties steunelementen bevatten.
dans ces conditions, la commission considère que le versement en question de ressources publiques par la sncf à sernam est imputable à l’État français et que les garanties étatiques octroyées à la sncf sont constitutives d’aides.