검색어: hij neemt de beurt tijdens een gesprek (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

hij neemt de beurt tijdens een gesprek

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

hij neemt de taak op zich

프랑스어

il prend la tâche

마지막 업데이트: 2012-09-27
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

bovendien moet de werkloze tijdens een gesprek bij het arbeidsbureau aantonen

프랑스어

le centre comprend une section de vente au détail qui vend du matériel pédagogique lié à la formation, une section de référence y compris des annuaires

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

hij neemt de nodige besluiten.

프랑스어

il adopte les décisions nécessaires.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

hij neemt de functie waar van secretaris.

프랑스어

il y remplit les fonctions de secrétaire.

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

gewoonlijk zijn tijdens een gesprek twee vertegenwoordigers van de werkgever aanwezig.

프랑스어

il est assez utile de s’informer sur l’entreprise qui publie l’ore d’emploi.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

hij neemt de verplichtingen bepaald voor vorm 3 in acht.

프랑스어

ii s'aligne sur les obligations prévues pour la forme 3.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

hij neemt de nodige maatregelen voor de uitvoering daarvan.

프랑스어

il prend les dispositions nécessaires pour le mettre en oeuvre.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

hij neemt de beslissingen waarvoor de minister hem volmacht heeft gegeven.

프랑스어

il prend les décisions pour lesquelles le ministre lui a donné délégation. »

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 4
품질:

네덜란드어

hij neemt de andere maatregelen die van toepassing zijn in een noodsituatie bedoeld in artikel 303.

프랑스어

4° prendre toute autre mesure applicable dans une situation d'urgence visée à l'article 303.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

hij neemt de andere maatregelen die van toepassing zijn in een noodsituatie bedoeld in art. 303.

프랑스어

4° il prend toute autre mesure applicable dans une situation d'urgence visée à l'article 303.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

hij neemt de vertegenwoordiging van het rijksinstituut op zich in de gerechtelijke en buitengerechtelijke akten.

프랑스어

il assure la représentation de l'institut national dans les actes judiciaires et extrajudiciaires.

마지막 업데이트: 2014-12-17
사용 빈도: 7
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de in belgië werkelijk en regelmatig uitgeoefende werkzaamheid en de bekwaamheid om haar voort te zetten worden beoordeeld tijdens een gesprek met de stafhouder van de orde.

프랑스어

l'activité effective et régulière développée en belgique et la capacité à poursuivre l'activité exercée sont appréciées lors d'un entretien avec le bâtonnier de l'ordre.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

en wordt de volgende zin toegevoegd: „hij neemt de nodige besluiten."

프랑스어

et la phrase suivante est ajoutée: « il adopte les décisions nécessaires.»

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Rstephan67
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

hoeveel mensen aanwezig zijn tijdens een gesprek of test verschilt van geval tot geval, maar doorgaans gaat het om een tot vijf personen.

프랑스어

des ores destinées aux demandeurs d’emploi étrangers sont également disponibles sur www.workindenmark.dk.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

indien het hof zonder mondelinge behandeling uitspraak doet, neemt de advocaatgeneraal zijn conclusie mondeliftg, tijdens een openbare terechtzitting waarvan de dag door de president wordt bepaald.

프랑스어

s'il est statué sur le pourvoi sans procédure orale, l'avocat général présente toutefois ses conclusions oralement, lors d'une audience publique dont la date est fixée par le président.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

indien evenmin een meerderheid in iedere fractie wordt bereikt, neemt de raad van bestuur de beslissing bij gewone meerderheid tijdens een volgende bijeenkomst van de raad van bestuur;

프랑스어

si une majorité n'est pas atteinte non plus dans chaque fraction, le conseil d'administration prend la décision à la majorité simple pendant la réunion suivante de celui-ci;

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

hallstein nam zijn besluiten vaak meteen tijdens een gesprek met de bevoegde commissaris en zette dan zijn opmerkelijke overredingskunst in om de conclusies van zijn college te onderbouwen.

프랑스어

il prenait ses décisions sur-le-champ, souvent lors de discussions avec le commissaire compétent et il s’efforçait par son remarquable talent d’explication et d’argumentation d’articuler la conclusion du collège autour de cellesci.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

hij neemt de plaats in van de (...) organen van de maatschappij, als de regering het nodig acht.

프랑스어

sur décision du gouvernement, il se substitue aux organes (...) de la société.

마지막 업데이트: 2014-12-17
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

b: indien gelegenheid daartoe; in het controleverslag wordt rekening gehouden met het standpunt van de belastingplichtige f: tijdens een gesprek tussen de partijen vóór de mededeling van de aanpassingen

프랑스어

b: le cas échéant, l'opinion de l'assujetti est prise en compte dans le rapport de contrôle f: dans le cadre d'un débat oral et contradictoire avant la notification des redressements

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de nieuwe roemeense president emil constantinescu heeft op zijn beurt tijdens een bezoek aan de europese commissie te brussel op 3 januari het hervormingsprogramma van de nieuwe regering aangeboden dat gericht is op het consolideren van de democratie en een liberalisering van de economie.

프랑스어

de son côté, le nouveau président roumain, emil constantinescu, en visite à la commission européenne à bruxelles, le 3 février, a présenté le programme de réformes du nouveau gouvernement, destiné à consolider la démocratie et à libéraliser l'économie.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

인적 기여로
8,031,805,322 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인