인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kan u mij deze bezorgen?
pouvez-vous nous fournir cela?
마지막 업데이트: 2023-04-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
het mechanisme van dit risico is niet bekend.
le mécanisme de ce risque n'est pas connu.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
zou u mij het adres nog kunne bezorgen 042771802 telefoon
pourriez-vous encore me donner l'adresse 042771802 téléphone
마지막 업데이트: 2023-03-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hierin ligt volgens mij het belang van dit symposium.
c'est là me semble-t-il que réside toute l'importance de ce symposium.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
de dekking van dit risico vereist een extra premie.
la couverture de ce risque exige un supplément de prime.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
artsen en patiënten moeten zich van dit risico bewust zijn.
les médecins et les patientes doivent être conscients de cette possibilité.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kan u mij een hotel aanraden?
pouvez-vous me recommander un hôtel ?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dank u dat u mij het woord geeft.
je vous remercie de m' avoir accordé la parole.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
mevrouw de voorzitter, dank u dat u mij het woord heeft gegeven aan het einde van dit debat.
merci, madame le président, de me donner la parole à l' issue de ce débat.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
hartelijk dank dat u mij het woord hebt verleend.
je vous remercie de me donner la parole.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
bij brief van hcefr u mij het volgende meegedeeld:
par lettre du vous avez bien voulu me faire savoir ce qui suit:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bij brief van heden hebt u mij het volgende medegedeeld:
par lettre de ce jour, vous avez bien voulu me faire la communication suivante :
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bij brief van heden heeft u mij het volgende medegedeeld:
par lettre ce jour, vous avez bien voulu me faire la communication suivante :
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bij uw schrijven van heden heeft u mij het volgende mede gedeeld :
par lettre de ce jour vous avez bien voulu me faire la communication suivante :
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ik zou u nogmaals willen danken, dat u mij het woord hebt gegeven.
encore une fois, je voudrais vous remercier de m'avoir donné la parole.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
ik zou het op prijs stellen indien u mij het bovenstaande zoudt willen bevestigen.
je vous serais reconnaissant de bien vouloir me confirmer ce qui précède.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mijnheer de voorzitter, dank u dat u mij het woord geeft over deze belangrijke kwestie.
. ( en) monsieur le président, je vous remercie de me donner la parole sur cet important dossier.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
ik zou het op prijs stellen indien u mij het bovenstaande zoudt willen bevestigen."
je vous serais reconnaissant de bien vouloir me confïrmner ce qui précède. »
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
-- dank u wel, mijnheer de voorzitter, voor het feit dat u mij het woord hebt gegeven.
- merci, monsieur le président. je tiens en particulier à vous remercier de me laisser prendre la parole.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
mijnheer de minister, bij brief d.d. 24 december 2001 heeft u mij het volgende voorgesteld:
monsieur le ministre, par lettre en date du 24 décembre 2001, vous avez bien voulu me proposer ce qui suit:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: