Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kan u mij deze bezorgen?
pouvez-vous nous fournir cela?
Laatste Update: 2023-04-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
het mechanisme van dit risico is niet bekend.
le mécanisme de ce risque n'est pas connu.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
zou u mij het adres nog kunne bezorgen 042771802 telefoon
pourriez-vous encore me donner l'adresse 042771802 téléphone
Laatste Update: 2023-03-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hierin ligt volgens mij het belang van dit symposium.
c'est là me semble-t-il que réside toute l'importance de ce symposium.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
de dekking van dit risico vereist een extra premie.
la couverture de ce risque exige un supplément de prime.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
artsen en patiënten moeten zich van dit risico bewust zijn.
les médecins et les patientes doivent être conscients de cette possibilité.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kan u mij een hotel aanraden?
pouvez-vous me recommander un hôtel ?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dank u dat u mij het woord geeft.
je vous remercie de m' avoir accordé la parole.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
mevrouw de voorzitter, dank u dat u mij het woord heeft gegeven aan het einde van dit debat.
merci, madame le président, de me donner la parole à l' issue de ce débat.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
hartelijk dank dat u mij het woord hebt verleend.
je vous remercie de me donner la parole.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
bij brief van hcefr u mij het volgende meegedeeld:
par lettre du vous avez bien voulu me faire savoir ce qui suit:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bij brief van heden hebt u mij het volgende medegedeeld:
par lettre de ce jour, vous avez bien voulu me faire la communication suivante :
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bij brief van heden heeft u mij het volgende medegedeeld:
par lettre ce jour, vous avez bien voulu me faire la communication suivante :
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bij uw schrijven van heden heeft u mij het volgende mede gedeeld :
par lettre de ce jour vous avez bien voulu me faire la communication suivante :
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ik zou u nogmaals willen danken, dat u mij het woord hebt gegeven.
encore une fois, je voudrais vous remercier de m'avoir donné la parole.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
ik zou het op prijs stellen indien u mij het bovenstaande zoudt willen bevestigen.
je vous serais reconnaissant de bien vouloir me confirmer ce qui précède.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mijnheer de voorzitter, dank u dat u mij het woord geeft over deze belangrijke kwestie.
. ( en) monsieur le président, je vous remercie de me donner la parole sur cet important dossier.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
ik zou het op prijs stellen indien u mij het bovenstaande zoudt willen bevestigen."
je vous serais reconnaissant de bien vouloir me confïrmner ce qui précède. »
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
-- dank u wel, mijnheer de voorzitter, voor het feit dat u mij het woord hebt gegeven.
- merci, monsieur le président. je tiens en particulier à vous remercier de me laisser prendre la parole.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
mijnheer de minister, bij brief d.d. 24 december 2001 heeft u mij het volgende voorgesteld:
monsieur le ministre, par lettre en date du 24 décembre 2001, vous avez bien voulu me proposer ce qui suit:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: