인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
zwaar gevoel op de maag
sensation de lourdeur de l'estomac
마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
dit punt ligt de pes zwaar op de maag.
groupes politiques
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
deze kwestie ligt mij in het bijzonder zwaar op de maag omdat ik van egypte houd.
j' ai le c? ur lourd aussi, car je suis un ami de l' Égypte.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
drukkend gevoel op de maag
sensation de pression de l'estomac
마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
hun geduld is zwaar op de proef gesteld.
du point de vue culturel et politique, les etats baltes sont très différents.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het land steunt zwaar op de import van energieprodukten.
le pays est très dépendant de ses importations d'énergie.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
deze schuld drukt zwaar op de houdbaarheid van de begrotingssituatie.
cette dette pèse lourdement sur la viabilité budgétaire.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
alleen al de restituties wegen bijzonder zwaar op de gemeenschapsbegroting.
nous demandons que l'intervention soit maintenue
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de eenheid leunt zwaar op de betrokkenheid van partners in haar werk.
cette unité s’appuie largement sur l’association des partenaires à ses travaux.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
di bartolomei produkten, die zwaar op de begroting van de eeg drukken.
le groupe libéral, démocratique et réformateur, dans sa grande majorité, appuiera le rapport de m. barón crespo.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
convergentie zonder begeleidende maatregelen zal immers zwaar op de tewerkstelling wegen.
nous avons identifié toute une série d'hypothèses, dont certaines sont très pessimistes.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
deze diverse factoren drukken zwaar op de bronnen en de middelen van bestaan.
ces diffe´rents e´le´ments ont provoque´ une pression sur les ressources et moyens de survie.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
9.3 geweld tegen vrouwen is niet alleen sociaal onverteerbaar, maar drukt ook zwaar op de economie.
9.3 la violence à l'encontre des femmes n'est pas seulement un problème social intolérable: elle a également un coût économique élevé.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
die erkenning zou een moreel eerherstel voor een zwaar op de proef gesteld volk betekenen.
je veux bien qu'on rappelle tous les génocides de ce siècle.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de financiële en economische crisis stelt de overheidsfinanciën in vele lidstaten zwaar op de proef.
la crise économique et financière a mis les finances publiques à rude épreuve dans de nombreux États membres.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
de stad stelt het beter, maar de erfenis van het verleden weegt zwaar op de stadsdynamiek.
la ville va mieux mais l'héritage du passé pèse lourdement sur la dynamique urbaine.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
anderzijds drukken deze projecten zwaar op de begroting, zodat hun aantal beperkt moet blijven;
d'un autre côté, ces projets pèsent lourdement sur le budget, d'où la nécessité d'en limiter le nombre;
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
de ontwikkeling van de economie en van de ononderbroken hervorming leunt zwaar op de verbetering van de menselijke capaciteiten.
le développement de l'économie et de réformes durables repose dans une large mesure sur le développement des compétences humaines.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de huidige scheepvaartcrisis weegt zwaar op de mkb's, die de ruggengraat van de europese scheepvaart vormen.
la crise actuelle du transport maritime a prélevé un lourd tribut auprès des petites et moyennes entreprises, qui forment la colonne vertébrale du transport maritime européen.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
het is duidelijk dat de sociaal-economische cohesie de komende jaren zwaar op de proef zal worden gesteld.
le rapport indique clairement que les politiques économique et de cohésion seront confrontées à un certain nombre de défis importants ces prochaines années.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질: