인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dat is niet meer dan normaal.
force est alors de nous en remettre à la négociation.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
voor de anderen is het niet meer dan normaal.
mais c'est une course de vitesse.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
u eet meer dan normaal
repas plus importants que d’habitude
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 7
품질:
het is niet meer dan normaal dat europa hierbij helpt.
il n' y a rien de plus normal que l' europe offre son aide à cet effet.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
niet meer dan
ne dépassant pas
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
het lijkt me niet meer dan normaal dat dat ook bij een europees commissaris gebeurt.
la moindre des choses aurait été qu’ un commissaire européen le fût également.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
dat lijkt me niet meer dan normaal en het is een wens die eenvoudig is te honoreren.
ce souhait n' est somme toute rien d' autre que justifié.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
ik vind dit voor het land in het hart van europa niet meer dan normaal.
selon moi, cela va de soi pour ce pays situé au cur de l' europe.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
het is dus niet meer dan normaal dat dit veilige systeem wordt toegepast.
il est donc logique que ce système sûr continue d’être appliqué dans la pratique.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
ik vind het niet meer dan normaal dat hij de broodwinner is, en niet ik."
je n'aimerais pas gagner plus que lui. je trouve tout simplement juste qu'il subvienne aux besoins du ménage et pas moi."
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
het is niet meer dan normaal dat wie een munt deelt samen bepaalde beslissingen neemt.
il est parfaitement normal que ceux qui partagent une même monnaie aient à prendre en commun certaines décisions concernant cette monnaie.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
ik denk dat het niet meer dan normaal is dat wij hun een zekere vorm van bescherming geven.
deuxièmement, le format 16:9, plus que la norme en elle-même, est apparu comme le véritable élément moteur pour le marché.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het is dus niet meer dan normaal dat dit beleid bij wege van communautaire wetgeving wordt voortgezet.
il serait alors tout à fait normal d'édicter des dispositions communautaires visant à encourager davantage leur utilisation.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
bowe vindt het dan ook niet meer dan normaal dat zij vóór de introductie een afdoende aansprakelijkheidsverzekering afsluiten.
la commission doit comprendre que la législation de prévention des fraudes et des irrégularités doit évoluer pour devenir plus efficace et respecter plus étroitement les dispositions du traité.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
189 maken. het is niet meer dan normaal dat de desbetreffende keuze zaak van het nationale parlement is.
il est normal que ces choix soient soumis au parlement national.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het is dan ook niet meer dan normaal dat oostenrijk slovenië van meetaf aan economisch en politiek heeft ondersteund.
c'était en soi une injustice qui doit apparaître en tant que telle dans les relations entre ces deux pays.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het is niet meer dan normaal dat het recht zich schikt naar de feiten en europa wordt voorgezeten door duitsland.
il était donc normal que le droit rejoigne les faits et que l'europe soit présidée par l'allemagne!
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
het is niet meer dan normaal dat met eerbiediging van het subsidiariteitsbeginsel de bevoegdheid van de gemeenschap voor cultuurbeleid restrictief geformuleerd is.
il est parfaitement normal que, dans le respect du principe de subsidiarité, la compétence de la communauté dans le domaine de la politique culturelle ait été formulée de manière restrictive.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dit is niet meer dan normaal. u vertegenwoordigt inderdaad de bevolking, de burgers van de lidstaten.
puisje poser une question très directe à la commission, et éventuellement aussi au rapporteur?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ik vind het dan ook niet meer dan normaal dat de commissie begrotingscontrole, die daarvoor bevoegd is, daarover haar mening kan geven.
en cela il est tout de même juste que la commission compétente, c'est-à-dire la commission du contrôle budgétaire, puisse faire entendre son point de vue à ce sujet.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질: