검색어: op te vragen bi (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

op te vragen bi

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

bij lidstaten op te vragen bedragen:

프랑스어

montants à appeler auprès des États membres

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

bij de lidstaten op te vragen bedragen:

프랑스어

montants à appeler auprès des États membres:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

doorgaan zonder te vragen

프랑스어

continuer sans demander

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

3.20 bij lidstaten op te vragen bedragen

프랑스어

3.20 montants À appeler auprÈs des États membres

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

alle in consignatie gegeven geldsommen op te vragen;

프랑스어

d'opérer le retrait de toutes les sommes consignées;

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

een onafhankelijke risicobeoordeling te vragen;

프랑스어

demander une évaluation du risque indépendante,

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

instellingen wijzigen zonder te vragen

프랑스어

modifier les préférences sans demander

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

in de toekomst bij de lidstaten op te vragen bedragen

프랑스어

montants à appeler auprès des États membres les prochaines années:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

& wijzigingen toepassen zonder te vragen

프랑스어

appliquer les modifications sans confirmation

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

ii) alle noodzakelijke informatie van de betrokkenen op te vragen;

프랑스어

ii) de réclamer toutes les informations nécessaires aux parties concernées;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

gebruik posix_getgrgid() om de gebruikersnaam op te vragen.

프랑스어

l'identification du possesseur de fichier est numérique: il faut utiliser posix_getpwuid() pour retrouver le nom d 'utilisateur.

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het is evenwel niet aangewezen deze oorzaak op te vragen aan de werkgever.

프랑스어

il n'est cependant pas conseillé de demander cette cause à l'employeur.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het verschil bestaat hoofdzakelijk uit de bij de lidstaten op te vragen bedragen.

프랑스어

la différence entre l'actif et le passif correspond pour l'essentiel aux montants à appeler auprès des États membres.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

anderzijds moet worden opgemerkt dat importeurs verplicht zijn deze gegevens op te vragen.

프랑스어

il convient néanmoins de signaler que les importateurs sont tenus de demander ces informations.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de op te vragen ontvangsten worden uiteraard bepaald door de hoogte van de begroting.

프랑스어

les recettes à appeler dépendent évidemment de la dimension du budget.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

gelieve bij een verwerking op verf, coatings, kit en natuursteen de verdraagzaamheid op te vragen

프랑스어

en cas d'application sur peinture, sur revêtements, sur mastic ou sur pierre naturelle, veuillez vous enquérir de la tolérance

마지막 업데이트: 2017-07-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de in de toekomst bij de lidstaten op te vragen bedragen worden als volgt opgesplitst:

프랑스어

la ventilation des montants à appeler auprès des États membres à l'avenir est la suivante:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de lidstaten moeten andere lidstaten uitdrukkelijk toestemming geven om specifieke informatie op te vragen.

프랑스어

les États membres doivent expressément autoriser les autres États membres à demander des informations spécifiques.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

elke geadopteerde kan de vlaamse adoptieambtenaar verzoeken verdere informatie met betrekking tot zichzelf op te vragen.

프랑스어

tout adopté peut demander au fonctionnaire d'adoption flamand de prendre des informations supplémentaires le concernant.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

op het internet zijn ongeveer 260.000.000 pagina's met pornografische inhoud op te vragen.

프랑스어

aussi invitent-ils la commission européenne à prendre des initiatives pour assurer le respect des engagements pris dans ce cadre et leur suivi.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,793,956,762 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인