전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bij gebrek aan storting tegen de vastgestelde datum, zal van rechtswege intrest verschuldigd zijn, berekend tegen de geldende wettelijke intrestvoet, te rekenen vanaf de dag van de eisbaarheid van de storting.
en cas de non-versement à la date fixée, des intérêts seront dus de plein droit et calculés sur base du taux d'intérêt légal en vigueur, à compter du jour où le versement peut être exigé.
deze kennisgeving geldt als ingebrekebstelling en bij gebrek aan storting tegen de vastgestelde datum, zal van rechtswege interest verschuldigd zijn, berekend tegen de geldende wettelijke interestvoet, te rekenen vanaf de dag van de eisbaarheid van de storting.
cet avis vaut mise en demeure et, à défaut de versement pour la date fixée, un intérêt est dû, de plein droit, calculé au taux d'intérêt légal en vigueur, à compter du jour de l'exigibilité du versement.
de werkgroep heeft tot taak door uitwisseling en vergelijking van ervaringen en verwerking van de resultaten van de onder zoekingen na te gaan of het mogelijk is, rekening houdend met de kenmerken van het kolenveld en de winning, praktische maat regelen of richtlijnen op te stellen om afbrokkeling en in storting tegen te gaan.
le groupe de travail est chargé d'examiner, par des échanges et confrontations d'expériences et l'exploitation des résultats de recherches, s'il est possible d'établir, en tenant compte des particularités des gisements et exploitations, des mesures ou directives pratiques en vue de lutter contre les eboulements.