검색어: ten koste van (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

ten koste van

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

rechten ten koste van wie?

프랑스어

des droits, mais aux dépens de qui?

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

fraude ten koste van de gemeenschap

프랑스어

politique étrangère et de sécurité commune — travaux préparatoires sur la sécurité

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

dat ging ten koste van het klimaatvraagstuk.

프랑스어

les avis sont assez partagés sur ce point.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

maar nogmaals, niet ten koste van azië.

프랑스어

allons-nous faire une exception pour les handicapés ou pour les personnes âgées?

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

betreft: fraude ten koste van de eu

프랑스어

les États membres sont tenus de signaler les irrégularités portant atteinte à la sauvegarde des intérêts financiers de l'ue.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

dit ging echter ten koste van de winstgevendheid.

프랑스어

toutefois, sa rentabilité en a pâti.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

dit gaat ten koste van de keuzemogelijkheden van consumenten.

프랑스어

or, depuis 1948, les nations-unies sont la clé de voûte de l'ordre international.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

vermijdt de mummies ten koste van alles!name

프랑스어

Éviter les momies à tout prix & #160;! name

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

vertragingen en kostenoverschrijdingen gaan ten koste van de zuinigheid

프랑스어

le principe d’Économie est affectÉ par des retards et des dÉpassements de coÛts

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

dat alles gaat ten koste van de trekvogel populaties.

프랑스어

- b4-0237/96 de mme aelvoet et m. lannoye, au nom du groupe des verts au parlement européen, sur la décision du conseil d'État belge sur l'extradition de deux bas ques.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

dit gaat ten koste van kinderen, ouderen en gehandicapten.

프랑스어

cela affecte les enfants, les personnes âgées et les handicapés.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

de europese samen­werking gaat niet ten koste van het neder­lands.

프랑스어

marie anne isler beguin, président de la délégation française au groupe des verts pour vocation de rassembler en gularise l'europe par rapport aux

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

zahorka maatregelen ten koste van het multilaterale handelssysteem. teem.

프랑스어

marin dixième anniversaire de la première directive de la communauté concernant les femmes, et ensuite parce qu'une décennie du travail des nations unies relatif au problème de la femme touchait à sa fin.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

dat moet naar mijn gevoel ten koste van veel vermeden worden.

프랑스어

j'estime qu'il faut l'éviter le plus possible.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

afrikaanse leiders worden alsmaar rijker ten koste van anderen.

프랑스어

les dirigeants africains s'enrichissent de façon honteuse.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

hoeveel bedraagt de fraude ten koste van de eu‑begroting?

프랑스어

À combien se chiffrent les sommes d’argent illégalement soustraites au budget de l’union?

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de steun zou de mededinging vervalsen ten koste van andere ondernemingen.

프랑스어

l'aide fausserait la concurrence aux dépens d'autres entreprises.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de uitvoerende macht wint aan belang ten koste van de wetgevende macht.

프랑스어

une nouvelle fois, le pouvoir exécutif est renforcé au détriment du pouvoir législatif.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

we beschermen onze eigen landbouw in europa ten koste van andere landen.

프랑스어

nous protégeons notre propre communauté agricole en europe aux dépens d' autres pays.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

groot deel van de eu-uitgaven opgeslokt ten koste van andere maatregelen.

프랑스어

l’élargissement ne provoquera pasdavantage de hausse imprévue dubudget de l’ue.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,795,845,962 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인