검색어: trajectbegeleider (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

trajectbegeleider

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

14° trajectbegeleider :

프랑스어

14° accompagnateur de parcours d'insertion :

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

een trajectbegeleider als bedoeld in artikel 38;

프랑스어

un accompagnateur de parcours d'insertion tel que visé à l'article 38;

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

8° in voorkomend geval, de identiteit van de trajectbegeleider.

프랑스어

8° le cas échéant, l'identité de l'accompagnateur de parcours d'insertion.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

3° waken over de begrenzing van het takenpakket van de trajectbegeleider;

프랑스어

3° le contrôle de la délimitation de l'ensemble des tâches de l'accompagnateur de parcours d'insertion;

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

elke pilootregio beschikt over een trajectbegeleider, die wordt aangewezen door de ministers.

프랑스어

chaque région pilote dispose d'un accompagnateur de parcours d'insertion qui est désigné par les ministres.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de trajectbegeleider informeert de minderjarige en zijn leefomgeving over de mogelijkheden inzake hulpverlening.

프랑스어

l'accompagnateur de parcours d'insertion informe le mineur et son entourage des possibilités en matière d'aide.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

in overleg met de werkzoekende werkt de trajectbegeleider een actieplan uit op grond van de balans.

프랑스어

en concertation avec le demandeur d'emploi, le conseiller référent élabore un plan d'actions sur la base du bilan.

마지막 업데이트: 2014-12-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

als in de indicatiestelling trajectbegeleiding geïndiceerd werd, neemt de trajectbegeleider de volgende taken op zich :

프랑스어

lorsqu'un parcours d'insertion a été indiqué dans l'indication, l'accompagnateur de parcours d'insertion assume les tâches suivantes :

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de vlaamse regering bepaalt de nadere regels betreffende de trajectbegeleiding en betreffende de functie van trajectbegeleider.

프랑스어

le gouvernement flamand arrête les modalités du parcours d'insertion et de la fonction d'accompagnateur de parcours d'insertion.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de intensiteit en de frequentie van de contacten met de trajectbegeleider worden bepaald in functie van de zelfstandigheidsgraad van de werkzoekende.

프랑스어

l'intensité et la fréquence des contacts avec le conseiller référent sont déterminées en fonction du degré d'autonomie du demandeur d'emploi.

마지막 업데이트: 2014-12-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

die tussenkomsten kunnen geïnitieerd worden door de trajectbegeleider of door de minderjarige of de betrokken personen uit zijn leefomgeving;

프랑스어

ces interventions peuvent être initiées par l'accompagnateur de parcours d'insertion ou par le mineur ou les personnes concernées de son entourage;

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de trajectbegeleider kan in voorkomend geval steunen op de diensten van partnerstructuren van de dienst belast met de informatie en de oriëntering van de werkzoekende.

프랑스어

le conseiller référent peut, le cas échéant, s'appuyer sur les services de structures partenariales de l'office chargés de l'information et de l'orientation du demandeur d'emploi.

마지막 업데이트: 2014-12-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

in afwijking van hoofdstuk v, afdeling 5, start de trajectbegeleider geen trajectbegeleiding meer, waartoe is beslist na 31 maart 2004.

프랑스어

par dérogation au chapitre v, section 5, l'accompagnateur de parcours ne lance plus d'accompagnement de parcours décidé après le 31 mars 2004.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

deze begeleiding op maat van elke cliënt steunt op de relatie tussen de werkzoekende en zijn trajectbegeleider en dient aan de volgende methodische kenmerken te voldoen :

프랑스어

cet accompagnement sur mesure repose sur les rapports entre le demandeur d'emploi et son accompagnateur de parcours d'insertion, et doit répondre aux caractéristiques méthodologiques suivantes :

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

5° tussenbeide komen bij meningsverschillen tussen het team indicatiestelling, de minderjarige of de minderjarige en de betrokken personen uit zijn leefomgeving en de trajectbegeleider.

프랑스어

5° l'intervention en cas de divergences d'opinion entre l'équipe chargée de l'indication, le mineur ou le mineur et les personnes concernées de son entourage et l'accompagnateur de parcours d'insertion.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

5° de werkzoekende en zijn trajectbegeleider inlichten over het resultaat van de analyse van de kandidatuur tegenover de prestatie en de aanpassing van de prestatie aan het actieplan;

프랑스어

5° informer le demandeur d'emploi et son conseiller référent du résultat de l'analyse de la candidature par rapport à la prestation et à l'adéquation de la prestation au regard du plan d'actions;

마지막 업데이트: 2014-12-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de trajectbegeleider beschikt over voldoende praktijkervaring, bij voorkeur in verschillende sectoren, over een degelijke kennis van de sociale sector en van de rechten van het kind en over sterke communicatieve vaardigheden.

프랑스어

l'accompagnateur de parcours d'insertion a suffisamment d'expérience pratique, par préférence dans différents secteurs, et dispose de bonnes connaissances du secteur social et des droits de l'enfant, et d'aptitudes communicatives solides.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

als de indicatiestelling tot trajectbegeleiding besloten heeft, bezorgt het team toewijzing het toewijzingsbesluit, bedoeld in artikel 29, § 1, onmiddellijk aan de trajectbegeleider.

프랑스어

lorsque l'indication a conclu au parcours d'insertion, l'équipe chargée de l'affectation transmet la décision d'affectation visée à l'article 29, § 1er, sans délai à l'accompagnateur de parcours d'insertion.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

het plan wordt naar gelang van de contacten tussen de werkzoekende en de trajectbegeleider aangepast aan de resultaten van de ondernomen acties en, in voorkomend geval, aan de aanpassingsvoorstellen, evenals aan de evolutie van de situatie van de werkzoekende.

프랑스어

le plan est adapté au fur et à mesure des contacts entre le demandeur d'emploi et le conseiller référent, en fonction des résultats des actions réalisées et, le cas échéant, des propositions d'ajustement ainsi qu'en fonction de l'évolution de la situation du demandeur d'emploi.

마지막 업데이트: 2014-12-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

8° samen met de trajectbegeleider in het kader van het individueel herinschakelingstraject, zoals bepaald in artikel 15 van dit besluit, de nodige inspanningen te leveren voor doorstroming van de erkende doelgroepwerknemers;

프랑스어

8° avec l'accompagnateur de parcours d'insertion, dans le cadre du parcours de réinsertion individuel tel que défini à l'article 15 du présent arrêté, consacrer les efforts requis à la transition professionnelle des travailleurs de groupe cible agréés;

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

인적 기여로
7,790,565,971 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인