전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de opdrachtnemer mag zonder schriftelijke toestemming van de uitbesteder geen werk dat hem krachtens de overeenkomst is toevertrouwd, ter uitvoering aan derden besteden.
un contractant ne sous-traite pas lui-même tout ou partie du travail qui lui a été confié en vertu du contrat sans y avoir été autorisé par le donneur d'ordre.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
indien een deel van de analysen in onderaanneming moet worden uitgevoerd, dient de uitbesteder zich ervan te vergewissen of dit laboratorium over de nodige bekwaamheid beschikt voor het uitvoeren van deze analysen.
si une partie des analyses doit être confiée à un autre laboratoire, le contractant doit s'assurer que celui-ci a les connaissances suffisantes pour l'exécution de ces analyses.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
nieuwe netwerken ontstaan van uitbesteders en toeleveranciers.
de nouveaux réseaux de sous-traitance se créent.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질: