검색어: uiterst ondergeschikt (네덜란드어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

uiterst ondergeschikt

프랑스어

À titre infiniment subsidiaire,

마지막 업데이트: 2019-04-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

ondergeschikt

프랑스어

subsidiairement,

마지막 업데이트: 2019-04-28
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

ondergeschikt aan

프랑스어

subordonné à

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

ondergeschikt rekenplichtige

프랑스어

comptable subordonné

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

ondergeschikt financieel controleur

프랑스어

contrôleur financier subordonné

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

de rest is daaraan ondergeschikt.

프랑스어

tout le reste doit en découler.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

de vlootstructuur is daaraan ondergeschikt.

프랑스어

la structure de la flotte y est subordonnée.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

arbeid verricht in ondergeschikt verband;

프랑스어

il exerce une activité dans un lien de subordination;

마지막 업데이트: 2014-02-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

uiterst ondergeschikt benadrukt aaaaa dat bbbbb op eigen initiatief haar vordering tot betaling van intresten begroot conform artikel 6 van haar algemene verkoopsvoorwaarden:

프랑스어

À titre infiniment subsidiaire, aaaaa souligne que bbbbb évalue sa demande de paiement d'intérêts de sa propre initiative conformément à l'article 6 de ses conditions générales de vente :

마지막 업데이트: 2019-04-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

in uiterst ondergeschikte orde wordt het hof verzocht de schending slechts gevolgen te laten hebben voor de toekomst.

프랑스어

en ordre tout à fait subsidiaire, il est demandé à la cour de faire en sorte que la violation ne produise des effets que pour l'avenir.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

in uiterst ondergeschikte orde vinden de betwiste bepalingen een grondslag in artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980.

프랑스어

a titre infiniment subsidiaire, les dispositions litigieuses trouvent un fondement dans l'article 10 de la loi spéciale du 8 août 1980.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

in uiterst ondergeschikte orde vraagt de ministerraad dat het hof rekening zou houden met het evolutieve karakter van de aangevochten wetgeving.

프랑스어

en ordre extrêmement subsidiaire, le conseil des ministres demande à la cour de tenir compte du caractère évolutif de la législation attaquée.

마지막 업데이트: 2012-04-05
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

in ondergeschikte orde wijst de vlaamse regering erop dat minstens wat betreft de regeling voor zonevreemde monumenten het belang van de verzoekende partijen uiterst twijfelachtig lijkt.

프랑스어

en ordre subsidiaire, le gouvernement flamand souligne que l'intérêt des parties requérantes est à tout le moins extrêmement douteux pour ce qui concerne les règles relatives aux monuments étrangers à la destination de la zone.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

in uiterst ondergeschikte orde meent de vlaamse regering dat een mogelijk ongelijke verzekering van de rechten voortvloeiende uit de aangevoerde richtlijn nog geen discriminatoire verzekering is in de zin van artikel 11 van de grondwet.

프랑스어

en ordre extrêmement subsidiaire, le gouvernement flamand estime que le fait de garantir de manière éventuellement inégale les droits résultant de la directive invoquée ne constituerait pas encore pour autant une garantie discriminatoire au sens de l'article 11 de la constitution.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

hier zijn de sociale uit gaven altijd voornamelijk gefinancierd uit de algemene middelen, terwijl het principe van de premieafdracht voor ver zekeringen op de meeste terreinen niet meer dan een uiterst ondergeschikte rol heeft gespeeld.

프랑스어

en corollaire, on observe également une tendance à affecter spécifique ment à la protection sociale les recettes des impôts instaurés ou ma jorés pour compenser les réductions de cotisations.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

in uiterst ondergeschikte orde voert het brusselse hoofdstedelijke gewest aan dat de betwiste bepalingen van de ordonnantie van 29 augustus 1991 de radio- en televisieomroepen niet verplichten tot het kosteloos uitzenden van de bedoelde aankondigingen.

프랑스어

en ordre tout à fait subsidiaire, la région de bruxelles-capitale fait valoir que les dispositions litigieuses de l'ordonnance du 29 août 1991 n'imposent nullement aux services de radiodiffusion et de télévision d'émettre gratuitement les annonces en question.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

in ondergeschikte orde :

프랑스어

a titre subsidiaire :

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,781,395,346 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인