전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
zij uitten hun steun aan de onverkorte en onvoorwaardelijke uitvoering door de partijen van de besluiten van de conferentie over het vredesimplementatieplan van bonn.
ils se sont déclarés favorables à ce que les parties appliquent intégralement et sans conditions les décisions prises lors de la conférence de bonn sur la mise en oeuvre de la paix.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
in dit verband wordt er bijzonder belang gehecht aan de conditionaliteitsbeginselen, die voor de ontwikkeling van de betrekkingen van de unie zullen gelden overeenkomstig de conclusies van de raad algemene zaken van oktober 1995 en februari en mei 1996, de leidende beginselen in het in november 1996 te parijs overeengekomen civiele consolidatieplan en de conclusies van de conferentie over het vredesimplementatieplan, die in december 1996 in londen plaatshad.
dans ce contexte, une importance particulière est attachée aux principes de conditionnalité qui régiront le développement des relations de l'union, conformément aux conclusions des conseils "affaires générales" d'octobre 1995, de février 1996 et de mai 1996, aux principes directeurs du plan de consolidation civile arrêté à paris en novembre 1996 et aux conclusions de la conférence sur la mise en oeuvre de la paix tenue à londres en décembre 1996.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다