전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
in ieder geval:
en tout état de cause:
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
1° in ieder geval :
1° en tous les cas :
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:
ik in ieder geval niet!
moi pas, en tout cas!
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
in ieder geval moeten alle
en tout cas, tous les bateaux français doivent être agréés par le "ministère des affaires maritimes".
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
in 1948 in ieder geval niet.
en tous cas pas en 1948.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het bepaalt in ieder geval :
il détermine, en tout cas :
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:
die zijn in ieder geval aanzienlijk.
l'auto reste ainsi le coupable n° 1 de la pollution.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
behaald, in ieder geval gedeeltelijk.
partiellement réalisé.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
seine (in ieder geval tot 1987)
seine (au moins, depuis 1987) pô
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het systeem werkt in ieder geval.
en tout cas, le système fonctionne.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
de uitdrukking omvat in ieder geval :
l'expression comprend en tous cas :
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
wij zullen dit in ieder geval nagaan.
en tout cas nous vérifierons.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
deze hebben in ieder geval betrekking op :
celles-ci portent en tout cas sur :
마지막 업데이트: 2012-04-05
사용 빈도: 2
품질:
toetsing vindt in ieder geval plaats als:
le réexamen est entrepris en tout état de cause, lorsque:
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 3
품질:
in ieder geval dienen volgende gegevens verstrekt :
elle contiendra en tout cas, les éléments suivants :
마지막 업데이트: 2012-04-05
사용 빈도: 2
품질:
bij de aanvraag worden alle relevante documenten gevoegd die in bijlage 2 vermeld zijn, waaronder, in ieder geval;
la demande est accompagnée de tous les documents pertinents prévus à l'annexe 2, parmi lesquels, dans tous les cas;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de oorzaak van de vordering, waaronder in ieder geval begrepen een korte beschrijving van de ter ondersteuning van de vordering ingeroepen omstandigheden.
l'origine de l'action, avec au moins une brève description des circonstances invoquées à l'appui de la demande.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
de oorzaak van de vordering, waaronder in ieder geval begrepen een korte beschrijving van de reden voor ter ondersteuning van de vordering ingeroepen omstandigheden.
l'origine de l'action, avec au moins une brève description des circonstances invoquées à l'appui de la demande une présentation du motif de la demande.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
daarbij dient u zoveel mogelijk gegevens te vermelden, waaronder in ieder geval de volledige naam en het adres van de instelling waarbij u verzekerd was.
leslitigesrelatifsà l'application d'un régimecomplémentaire de pension doiventêtre portésdevantlestribunauxcivils.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
6° verstrekking 423172 kan slechts geattesteerd worden indien de vaste verpleegkundige tenminste twee educatiesessies van de verstrekking 423150 bijwoont, waaronder in ieder geval de laatste educatiesessie.
6° la prestation 423172 peut uniquement être attestée si l'infirmier référent assiste à au moins deux séances d'éducation de la prestation 423150, dont en tout cas la dernière séance d'éducation.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: